Колесики и пружинки (LJR) - Scozzafava
|
|||||||||||
| |||||
| comments: Leave a comment |
| ||||||
| "Именно так, господин капрал, дело и обстоит". | ||||||
| (Reply to this) (Parent) (Thread) |
| ||||||
| А откуда это, кстати, про капрала? Судя по интонации -- Швейк какой-то, но там не помню... | ||||||
| (Reply to this) (Parent) (Thread) |
| ||||||
| Швейк, конечно. За дословность, впрочем, не ручаюсь. | ||||||
| (Reply to this) (Parent) |
Колесики и пружинки (LJR) - Scozzafava
|
|||||||||||