Просто совпаденние и здоровая пища
Забавно, брак по русски - это и союз влюбленных, и некачествееное что-либо. По американски (а щас, наверное, правильнее говорить так) marriage (маэрьядж) - это свадьба, созвучно слову mortgage (маэтэйдж). Наверное, просто совпадение.
Кароче, всё это не стоит выеденого яйца. Дальше пик-релейтед, кушать подано, господа, смотрите не захлебнитесь. Это, так сказать, чтобы высер был защитан. Гороховый суп с молоком, огурцами, селедкой и пивом с сыром - это классика.
И ни разу не под кат, кто расфрендит, тот гомосек и заебы у того - гомосекские.
