Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2005-06-26 01:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Был в местном гей-книжном. Место небольшое, но приятное. Крайне скромно - радужный треугольник на двери, но вход со двора. С одной стророны церковь, с другой - что-то типа военной базы.

Приятно поразило наличие разнообразной литературы: по-английски и по-испански, об афроамериканцах, о браке, инсеминации и родительстве, об истории, искусстве и обществе, эротика и порно, худ. литература и исследовательская.

Купить хотелось, если не весь магазин, то его большую часть. Остановился на на сборнике The Pursuit of Sodomy: Male Homosexuality in Renaissance and Enlightenment Europe под редакцией Кента Герарда и Герта Хекмы и Dirty Pictures. Tom of Finland, Masculinity, and Homosexuality Михи Рамакерса.


Среди прочего, Рамакерс со ссылкой на статью Андреаса Майдорна (Der Unglaubliche Thomas: Über das Religiöse im Werk von Tom of Finland") в Siegessäule 3 (1989) указывает на сходство - как тематическое, так и композиционное - рисунка 1963 года с "Мученичеством св. Варфоломея" Риберы (1639).

Tom of Finland, Untitled, 1963

Рибера, Мученичестви св. Варфоломея. 1639



(Добавить комментарий)


[info]anatalis@lj
2005-06-26 03:48 (ссылка)
класс, если б в Израиле так и да еще и на иврите

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2005-06-26 13:51 (ссылка)
Sorry for writing in English - I'm in Denver waiting for a connecting flight...

It turns out that many LGBT-books can be found in general purpose on-line bookstores, such as Amazon. Hence, the place seems to be of less importance. Translating books into Hebrew is a more serious issue - we need to help this problem ourselves since nobody else will do it for us.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anatalis@lj
2005-06-26 15:35 (ссылка)
сами. у меня, к примеру, нет литературного дарования, тем более на втором языке

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2005-06-26 20:27 (ссылка)
Да, я тоже не возмусь переводить на неродной язык...

(Ответить) (Уровень выше)