| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Matamoros Будучи в Португалии наткнулся на любопытный иконографический сюжет: Св. Иаков-мавробойца, Santiago Matamoros. Сюжет вполне ожидаем, распространён в Испании и Португалии, но мне ведом мне не был. Считается, что святой явился борющимся с сарацинами войскам в битве при Клавихо в 844. Изображается в виде всадника, под копытами лошади которого изображены мавры - таким он, к примеру, изображён на барельефе XI-XII века в Сантьяго де Компостела. Следующая картина приписывается арагонскому художнику Мартину де Сориа, чье творчество относится к семидесятым-восьмидесятым годам пятнадцатого века. Картина находится в мадридском музее Лазаро Галдиано. ![]() Забавно, что со временем, слово матаморос стало обозначать в испанской комедии солдата- хвастуна и забияку, откуда оно попало к Корнелю, в написанную под влиянием испанского театра комедию "Иллюзия" (перевод М. Кудинова), где Матамор превращается в офицера-гасконца, влюблённого в главную героиню. С легкой руки Корнеля слово matamore попало к Скаррону ("Бахвальство капитана Матамора", 1646), и так вошло во французский язык, и не удивительно, что в девятнадцатом веке оно снова всплывает в "Капитане Фракассе" (1863) Теофиля Готье и "Графине де Монсоро" (1846) Александра Дюма. Любопытно, что Герцен в седьмой части "Былого и дум" писал "Я рассказал ему всю историю от появления повшехного вооружения Посполитой Речи до ломаний нашего матамора". |
|||||||||||||
![]() |
![]() |