clement's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, May 2nd, 2005

    Time Event
    4:16p
    Знаменитые бельгийцы. Hadewych (Hadewijch)
    О жизни Хадевейх известно немногое. Родилась она, вероятно, около 1200 где-то в Брабанте. Около 1240 она руководит группой женщин где-то неподалёку от Антверпена. Около 1250 она умирает.

    Знаменитой Хадевейх сделали ее писания, впервые опубликованные в 1875. На основании их были сделаны выводы о ее жизни. Так, к одной из ее книг был приложен список из 29 усопших и 53 живших тогда людей, достигших по мнению Хадевейх совершенства. Под номером 29 в нем числится бегинка, осужденная мейстером Роббеертом. Мейстер Роббеерт - Робер ле Бугр - был главой фламандской инквизиции с 1235 по 1238. Следовательно, список был составлен не раньше этого периода. С другой стороны Хадевейх упоминает семерых отшельников, живущих в Иерусалиме. С учетом того, что Иерусалим пал в 1244, можно предположить, что список был составлен не раньше 1244.

    Труды Хадевейх делятся на четыре части - две книги стихов, книгу видений и письма. Писала она на средневековом нидерландском, на его брабантской разновидности.


    • 45 стихов посвящены теме minne, любви и стремлению соединиться с Богом. В этих стихах чувствуется сильное влияние свецкой любовной лирики - поэзии трубадуров.

      Soe suete es minne in hare natuere,

      Dat si alle andere cracht verwint.


      (природа любви сильнее всех остальных сил)

    • 16 стихов на различные темы. Эти стихи преставляют собой рифмованные послания руководимым Хадевейх женщинам. В отличии от первой группы, стихи не разделены на строфы (за исключением #15).
    • 11 мистических видений, написанных как цикл за одну зиму.
    • 31 письмо. Зачастую письма скорее представляют собой речи нежели письма в обычном понимании этого слова.


    Хадевейх была не единственной дамой, писавшей мистическую поэзию. Известны произведения Хилдегарды бингенской (двценадцатый век), Махтельд Магденбургской и Беатрисы назаретской (тринадцатый век). Известно, что в то время множество женщин, в основном знатного происхождения, выбирало путь чистоты и уединения. Подобные группы как правило были вне установленных церковью форм монашества и вызывали достаточно отрицательную реакцию: негоже женщине лезть в дела веры. Тем не менее, группы были признаны и получили название бегинок. Группы сильно разнились по степени серьезности обетов: группа Хадевейх слишком суровой не была, что приводило к определенным конфликтам между Хадевейх и остальным. Наибольшую поддержку получили бегинки от монахов-цистерцианцев, известных своим увлечением мистицизмом. Среди мистиков, оказавших влияние на Хадевейх указывают св. Бернарда клервосского и Вильгельма из Сен-Тьерри. Жили бегинки в небольших закрытых кварталах, называемых бегинажами. [info]snyders@lj опубликовал замечательную фотографию лёвенского большого бегинажа, основанного в 1232 году - при жизни Хадевейх. К сожалению, большинство строений лёвенского бегинажа значительно более поздние - шестнадцатый-семнадцатый век.

    Рунет о Хадевейх кое-что знает, называя ее Гедвигой Анверпенской, но к сожалению, похоже, не содержит переводов ее стихов. В силу этого привожу фрагмент в оригинале и в переводе на английский.

    #1 (две строфы)

    ***********************************************************************************
    Ay, al es nu die winter cout,
    Cort die daghe ende die nachte langhe,
    Ons naket saen een somer stout
    Die ons ute dien bedwanghe
    Schiere sal bringhen; dat es in schine
    Bi desen nuwen jare;
    Die hasel brinct ons bloemen fine;
    Dat es een teken openbare
    - Ay, vale, vale millies -
    Ghi alle die nuwen tide
    - Si dixero, non satis est -
    Om minne wilt wesen blide.

    Ende die van fieren moede sijn,
    Wat storme hen dore die minne
    Ontmoet, ontfaense also fijn
    Alse: dit es daer ic al an winne
    Ende winnen sal; God gheve mi al
    Datter minnen best become;
    Na haerre ghenuechten weghe, mesval
    Si mi die meeste vrome.
    - Ay, vale, vale millies -
    Ghi alle die avontuere
    -Si dixero, non satis est -
    Wilt doghen om minnen natuere.

    ***********************************************************************************
    (перевод Columba Hart)

    If now, alas! it is a cold winter,
    With short days and long nights,
    Bold summer speedily walks in
    To set us free from distress
    In a short time: that is plainly seen
    From this new year;
    The hazelnut tree offers us fail blooms,
    The season's public token.
    --Ay, vale, vale, millies--
    All you who in the new spring
    Si dixero non satis est
    Wish to be joyful for Love's sake.

    So truly chivalrous souls,
    Whatever storms they encounter for Love's sake,
    Accept them in a perfect manner,
    As if to say: "This is where I win
    And shall win everything! God send me all
    That best suits Love,
    According to the way she pleases,
    Even if affliction be my greatest profit!"
    --Ay, vale, vale, millies--
    All you who do not fear
    Si dixero non satis est
    Pain and adventure for the sake of Love!



    Ссылки о Хадевейх:
    http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/hadewijch/indext.htm
    http://home.infionline.net/~ddisse/hadewijc.html
    http://www.kb.nl/dichters/hadewijch/hadewijch-01.html
    http://www.livejournal.com/users/clement/38779.html?mode=reply
    9:37p
    Сегодня пришел слишком рано на встречу, а так как ждать под дверью в дождь мне как-то не хотелось, зашел в соседний магазин театрального реквизита. Узнав, что я из Израиля, пожилая хозяйка расцвела и я получил проповедь о божественном. Излагала она, к сожалению очень путано, постоянно перескакивая от изгнания из Рая к Страстям, от падения ангелов к службе в армии и т.д. Принадлежала дама к некоей Полноевангелической общине (Volle Evangelische Gemeente - я совсем не уверен, что мой перевод осмысленнен) - кто они такие? Друг Гугль ясности не внёс... Понял, что она приняла крещение во второй раз тринадцать лет назад, то есть в сознательном возрасте (я наивно думал, что только баптисты принимают крещение дважды). Тем не менее дама сказала, что она не баптистка, не протестантка (?), не католичка (тут-то у меня и особых сомнений не было), не реформированная и не лютеранка. Еще дама сказала, что они, полные евагелисты, принимают только Писание. Разве не все протестанты этим характерны? Правильно ли я всё-таки понимаю, что это какой-то вариант баптизма? Или всё это никак не связано?

    << Previous Day 2005/05/02
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org