clement's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, October 27th, 2005

    Time Event
    12:12a
    Содом в мире животных. Гиена
    1, 2, 3, 4, 5, 6


    Как справедливо предположила [info]lena_golovnina@lj существовали и символические способы изображения гомосексуальных отношений. Одним из таких способов было изображение животных, "известных своей гомосексуальностью". Таких животных было несколько, наиболее популярны были гиена, заяц и ласка. В апокрифическом послании апостола Варнавы (предположительно, первый век) говорится: "И гиены не ешь, сказано; это значить: не будь прелюбодеем, ни растлителем и не уподобляйся таковым. Почему? Потому что это животное ежегодно изменяет свою природу, и бывает то мужеского, то женского." Джон Босвелл писал, что подобных воззрения на личную жизнь гиены придерживались и Элиан (второй-третий век до н.э.), и Эзоп (первый век до н.э.), однако автор послания Варнавы впервые связал её с поведением человека. Следующий шаг сделал св. Климент Александрийский ("Педагог", книга вторая, глава десятая) говорит о некоем бесполезном телесном отростке, напоминающем женский половой орган, а также сообщает, что самцы гиены спариваются друг с другом. Воззрения Климента вошли в наиболее популярный вполть до семнадцатого века источник сведений о животных, Physiologus, являвший собой сборник анекдотов из жизни животных, сопровождённых моральными поучениями, основанными на тех или иных повадках животных.

    Около 1200 в Англии был создан так называемый абердинский бестиарий (Aberdeen University Library MS 24). На странице 11v изображена гиена. Обратите внимание на наличие половых органов обоих полов:
    Read more... )

    Повторяющееся в литературе описание гомосексуального поведения гиен заставило Майкла Камилля и Джеймса Саслоу увидеть именно его в обнимающихся гиенах из коллекции Баварской государственной библиотеки в Мюнхене (Lat. 6908, XIV век):

    Read more... )


    Boswell, John. Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality: Gay People in Western Europe from the Beginning of the Christian Era to the Fourteenth Century. Chicago: University of Chicago Press, 1980.

    Camille, Michael. The Medieval Art of Love: Objects and Subjects of Desire. New York: Abrams, 1998

    Saslow, James. Pictures and Passions: A History of Homosexuality in the Visual Arts. New York: Viking, 1999.

    О гиенах http://www.livejournal.com/users/shkrobius/32919.html?mode=reply
    6:23p
    Содом
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

    В начале четрынадцатого века Жак де Лонгийон создал поэму "Обет павлина" (Le Voeux du Paon), в которой герой, Пор, был назван превоскходящим девятерых героев: трёх язычников (Гектор, Александр Македонский, Юлий Цезарь), трёх иудеев (Иисус Навин, Давид, Иуда Маккавей) и трёх христиан (Карл Великий, Артур, Готфрид Бульонский). Поэма стала чрезвычайно популярна, и вскоре девять героев вошли в стандартный "джентельменский набор" рукописей (MS. 613, Йельский университет, ок. 1325; Париж, Нац. библиотека Франции fr. 792 (Ancien 7190 5-5A, Colbert 1506; MS. Bodl. 264, pt. I, fols. 110r-163v) и гобеленов. Ян Ван Эйк изобразил их на одной из панелей "Поклонения агнцу" (1432), а Шекспир поиздевался над ними в "Бесплодных усилиях любви" (1598) . О популярности поэмы свидетельствует и наличие продолжений "Возвращение павлина" (Le Restor du paon), написанное до 1338 года Жаном Бризбарром (Jean Brisebarre) из Дуэ, и "Совершенство павлина" (Le Parfait du paon), написанное в 1340 Жаном де ла Мот (Jean de la Mote). В первой части, во время перемирия пленник убил гордо разгуливавшего по саду павлина. Присутствующие господа и дамы простили пленника, а птицу отправили на кухню. Во время банкета, каждый из присутствующих посвящал павлину обеты чести. Птица была подарена самому отважному, а обеты были выполнены на поле брани или в браке. Во второй части, возникает тема клятвы установления павлину золотой скульптуры, украшенной драгоценными камнями, символизирующими придворные достоинства любовника. В честь павлина был дан банкет, каждый участник преклонил перед его изображением колени и принёс ему дар. В заключительной части представлен возвращённый павлин (золотой) и ему снова принесены обеты.

    В нью-йоркской библиотеке Пиерпонта Моргана хранится франко-фламандский манускрипт середины четрынадцатого века, Glazier 24. Содержит этот манускрипт неполные тексты "Обета павлина" и "Возвращения павлина", украшен он двадцатью двумя миниатюрами, множеством буквиц и изображений на полях. Одним из последних является следующе изображение:

    Read more... )

    Фигура слева - узнаваемое по тонзуре духовное лицо. Как и в случае с созданной примерно за сто лет до этого Bible moralisée содомия связывалась с духовенством. В фигуре справа иногда видят рыцаря-храмовника - тамплиеров действительно обвиняли в содомии, и некоторые из них даже признали под пыткой свою вину. Саслоу указаывает на то, что тамплиера можно узнать по высокой шляпе.

    Вообще же изображения на полях манускрипта зачастую "выходили за рамки приличий" - достаточно часто изображалась (полу)-обнажённая натура, естественные и "противоестественные" процессы, монстры. Изучению полей манускриптов посвящён классический труг Лилиан Ренделл - она упоминает мужчин, держащих гениталии друг друга; целящихся из лука в ягодицы других мужчин, и т.д. К сожалению, ни в книге Ренделл, ни on-line на момент когда я её читал изображений этих фрагментов нет. Проверить же эти данные ещё раз сейчас мне, к сожалению не удается, т.к. книги Ренделл нет под рукой.



    • Randall, Lillian. Images in the Margins of Gothic Manuscripts. Berkeley: University of California Press, 1966
    • Saslow, James M. Pictures and Passions: A History of Homosexuality in the Visual Arts. Viking Penguin, 1999.
    8:08p

    << Previous Day 2005/10/27
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org