|
| |||
|
|
О Шуберт, Шуберт, кто тебя... Вчера была в БЗК на последнем концерте из шубертовского цикла Геннадия Рождественского. Концерт назывался торжественно - "Венок Шуберту", но его можно было бы назвать "Шуберт и все-все-все", поскольку исполнялись обработки и доделки шубертовских произведений композиторами последующих поколений, от Зуппе и Листа до Бриттена и Берио. Началось, правда, с ложечки дёгтя, поскольку концерт задержали почти на 40 минут, и публике при этом ничего не объяснили (вышедший дирижёр буркнул - "Спасибо за терпение, извините" - и больше ничего, а ведь версии уже поползли по залу разные: от внезапной хвори маэстро до отмены концерта вследствие какого-нибудь скандала). Кое-кто даже ушёл, а оставшиеся ждали, ядовито шипя про "свинство" или сетуя на московские пробки (скорее всего, думаю, дело было в них - ведь не поедет же Рождественский на метро, с фраком, палочкой, нотами и супругой в концертном платье!). Но в результате после концерта публику быстренько вымело из зала, ибо закончилось всё примерно на час позже, чем обычно. Для рано встающих или далеко живущих людей - очень чувствительно. А, ладно. Теперь о концерте. Программа была очень пёстрая. Вроде содержимого какой-нибудь элитной помойки, куда иногда выбрасывают вещи совсем новые, но почему-то не пошедшие в ход у хозяев, а иногда - б/у и слегка с душком. И всё равно: близкое соседство бального наряда от Кардена с осетриной второй свежести и парфюмом из Италии не идёт на пользу ни первому, ни второму, ни третьему. Это я к тому, что без увертюры Зуппе к оперетте "Франц Шуберт" вполне можно было бы обойтись (китч жутчайший), да и четырехручное переложение антракта из "Розамунды" юным Шёнбергом уместнее прозвучало бы в камерном, а не симфоническом концерте (здесь оно гляделось немножко как самодеятельность). То же самое я сказала бы про "Молитву Гретхен" с окончанием Бриттена. "Цирковая полька" Стравинского, вопреки всей своей наглой эффектности - по-моему, тоже дешевка изрядная. Ну и что, что там цитата из Шуберта? Из Равеля, кстати, тоже (а Равель, в свою очередь, цитировал в своем "Вальсе" Штрауса). Очень смешно. Ещё смешнее было бы приспособить к слоновьим пляскам траурный марш Шопена. Для студенческого капустника - самое оно. Впрочем, не люблю я Игоря Фёдоровича, честно сказать. Из остальной программы мне были интересны три пункта. Назову не в порядке исполнения, а в порядке возрастания значимости: 1. Шесть песен Шуберта в оркестровых обработках Брамса. Солисты - баритон (Михаил Давыдов, пел тускловато и вяловато) и меццо-сопрано (Людмила Кузнецова, очень неплохо). Интересные звуковые и тембровые краски (особенно в № 5 - вторая песня Эллен из "Девы озера" В.Скотта, оркестрованная только для ансамбля духовых, игравших на удивление чисто и музыкально). И вдруг подумалось: а знал ли эту обработку Малер? Мог, наверное, знать. Ибо звучит как смутное предчувствие "Песни о земле". 2. Фантазия "Скиталец" в обработке Листа для фортепиано с оркестром (солировала Виктория Постникова). Это сочинение Шуберта всегда мне казалось каким-то внешним и чрезмерным. Как если бы представить себе маленького толстенького близорукого Франца Петера с накачанными мышцами и вооруженного до зубов какими-нибудь пистолетами-гранатами-супербомбами. А вот с оркестром - в самый раз. И тут я поняла, что возможный прообраз "Скитальца" - Первый концерт Бетховена. И тональность та же, и рисунок начальной темы очень похож. В версии Листа это сходство просто лезло в уши. Интересная такая получилась линия. Но музыка всё-таки не дамская, и хотя Постникова героически справилась даже с адской финальной фугой, лучше бы это исполнял какой-нибудь фортепианный тяжелоатлет со стальными пальцами. 3. Гвоздь программы - так называемая Десятая симфония Шуберта Ре мажор в версии Лучано Берио под названием Rendering (перевели как "Толкование" - вариант возможный, но не единственный). Несколько неприятное впечатление оставил дирижёрский комментарий, в котором Рождественский призывал публику не путать Лучано Берио с... Лаврентием Берией (???!!!) или с Шарлем БериО. Вообще довольно дико, что московской публике в начале 21 века надо рассказывать, кто такой Лучано Берио. В крайнем случае, об этом можно было бы внятно написать в буклете - где, кстати, даже не приведена дата смерти композитора (он умер в 2003 году, что нетрудно выяснить, ткнувшись в Гугл). Пещерные люди... В общем, действительно слегка пещерные. Потому что симфония большого энтузиазма не вызвала - хлопали после неё средненько, а во время исполнения меломаны, сидевшие поблизости, перекидывались недоуменными репликами. А мне понравилось очень. Во-первых, я никогда не слышала этих шубертовских эскизов, напоминающих по стилю и тону музыку вроде Скрипичного концерта Бетховена - тоже Ре мажор, эпические просторы, свежие минорные рощи и даже зияющие холодным мраком пещеры - но в пещеры мы так и не попадаем... Во-вторых, Берио - человек огромного, гениального дарования, наделенный чисто итальянским вкусом и абсолютно оркестровым мышлением. Другой бы, может, возрадовался возможности "написать симфонию Шуберта". А он просто переслоил шубертовские куски музыкой "дышащего небытия": эпизодами, напоминающими то настройку оркестра перед концертом (была ли там алеаторика, или всё выписано, не знаю), то некий звуковой бульон, в котором рождаются эмбрионы музыкальных идей, то расплывчатое пятно, соединяющее в себе множество пока ещё не оформленных красок... Собственно, Денисов, завершивший шубертовского "Лазаря", пошел по сходному пути: он отказался от стилизации, приписав окончание в собственном, но словно бы пропитанном шубертовским светом, стиле. У Берио, на мой взгляд, получилось ещё интереснее. Взаимный диалог Шуберта с 20 веком - и с вечностью тоже. Вот это сочинение я не прочь бы поиметь в записи. И какого чёрта после этого нужно было играть идиотского Зуппе? Чтобы потрафить публике, путающей Берио с Берией? Ну-ну. |
||||||||||||||