Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет cleofide ([info]cleofide)
@ 2008-02-02 13:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Гимнические метаморфозы. Часть 1: Англия



Давно уже собирала я кое-какие факты, складывающиеся в довольно-таки разветвленную историю одной гимнической идеи.
Это никоим образом не научное исследование, а скорее реферат - но, может быть, кому-то будет интересно.

 

Всё началось с того, что английский композитор Генри Кэри (Carey) написал песню God save the King, которая впервые прозвучала в 1740 году в его собственном исполнении на торжестве в честь очередной военной победы англичан  и вскоре приобрела репутацию национального гимна, хотя никогда не была официально утверждена в качестве такового – но Англия, как известно, страна традиций, и закону не всегда надобно быть писаным.

(Подробности см.: http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Queen).

Мелодия, созданная Кэри, обладала выдающимися достоинствами. Написанная в жанре медленного менуэта, она обладала великолепной узнаваемостью; в ней сочетались торжественность и элегантность, простота и изящная пластичность.

Текст тоже был весьма привлекательным (цитируется по: http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/godsave_e.cfm; в наше время, естественно, поют «королеву», а не «короля»):

 God save our gracious Queen
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.

O Lord, our God, arise,
Scatter thine enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On thee our hopes we fix:
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.

Песня Кэри так полюбилась всей Европе, что вскоре ее начали использовать как гимн в других странах: с небольшими модификациями она исполнялась во второй половине  XVIII века в  качестве государственного гимна в Дании, Пруссии, Австрии, России (см.: статью «Гимн» в Музыкальной энциклопедии, том 1, с., 983).

Что касается Англии, то там одновременно с гимном Кэри появилась и другая знаменитая песня, функционировавшая сходным образом – то есть исполнявшаяся в торжественных ситуациях и на военных парадах, благо, ее музыка была маршевой и даже слегка залихватской, а текст, написанный Джеймсом Томсоном – не молитвенным, а боевитым. Это Rule, Britannia! («Правь, Британия, морями») Томаса Арна – крупнейшего английского композитора середины XVIII века. Песня прозвучала в 1740 на представлении музыкального спектакля Арна по мотивам древней английской истории «Альфред» (этот смешанный музыкально-драматический жанр именовался в Англии маской).  Тот спектакль давался в королевской резиденции в честь принца Фредерика; широкие слои публики смогли познакомиться с музыкой Арна, в том числе с песней «Правь, Британия», в 1745 году, и эта мелодия мгновенно стала популярной. Гендель, хорошо знакомый с семьей Арна, процитировал ее в своей патриотической «Оратории на случай» (1745).

(Подробности о дальнейшем использовании мелодии «Правь, Британия» см.: http://en.wikipedia.org/wiki/Rule%2C_Britannia%21).



(Добавить комментарий)


[info]mlle_anais@lj
2008-02-02 17:37 (ссылка)
Читаю вот, интересно очень. Коммент тут оставлю (ибо меньше шансов, что его увидят прочие проходящие). Сейчас будет ужасно дурацкий вопрос дилетанта профессионалу. Мне попался в свое время один анекдот, сейчас не вспомню, где точно, но сегодня по первому запросу поиск выдал вот это (http://64.233.183.104/search?q=cache:wMjECO5COp4J:www.martinique-facile.com/index.php%3Foption%3Dcom_content%26task%3Dview%26id%3D26%26Itemid%3D2+louis,+xiv,+fistule&hl=ru&ct=clnk&cd=9&gl=ru&client=firefox-a). На самом деле, туда можно не смотреть, я процитирую сие безобразие. Там написано : Louis XIV dut être opéré d'une fistule anale. Lulli composa une musique à la gloire de cette fistule. C'est Mme Brinon qui écrivit les paroles: "Grand Dieu sauve mon roi..." Haendel entendit la musique de Lulli, la fit écouter à Guillaume d'Angleterre qui l'adopta comme hymne national anglais: "God save the Queen".
Есть ли хоть какое-то подтверждение этой истории или это стопроцентный исторический анекдот? (Я вижу даты написания гимна, которые Вы приводите, и фамилии авторов. Потому и задаю свой дурацкий вопрос. Я предполагаю, что Вам известна эта история и Вы можете по этому поводу высказать кое-что. Мне действительно интересно, да и анекдоты всякие я люблю, но предпочитаю разведать, насколько близки они реальности.)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cleofide@lj
2008-02-03 05:11 (ссылка)
В отношении Генделя это явная небылица. Во-первых, Гендель жил в Англии при королеве Анне и при первых двух Георгах - никакого короля Вильгельма тогда не было (Вильгельму служил Пёрселл). Во-вторых, фраза God save the King (Queen), как я поняла из сетевых материалов про Кэри, использовалась в качестве своеобразного пароля в английском флоте задолго до того, как стала первой строкой гимна, и к Люлли также не имела никакого отношения. С другой стороны, Люлли вполне мог написать мотет в честь выздоровления короля, а текст в таких случаях бывал достаточно стандартный - а именно благодарение Богу за спасение Короля.

(Ответить) (Уровень выше)