Собственное и нарицательное Почему-то подумала про бурёнок. Отчего это кличка бурых коровёнок стала именем нарицательным для коровы без различия масти и звания?
Полезла в словари и обнаружила, что в ушаковском есть ещё память о колере, а у Ожегова и помину нет:
БУРЁНКА и (ласкат.) БУРЁНУШКА, ж. (обл.). Бурая корова. - словарь Ушакова.
БУРЁНКА, -и, ж. (разг.). Корова [по распространённой кличке].- словарь Ожегова.
Решила ещё кого бурого поискать. Нашла:
( Read more... )Подскажите, кого я ещё забыла!