| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
"Я тебе потом объясню..." У Скарлетт О'Хара, помнится, была излюбленная фраза: "Я подумаю об этом завтра". Совершенно независимо от неё, Алка взяла на вооружение весьма похожий приём: "Я тебе потом объясню". Кто бы мог подумать, что такое коротенькое предложение содержит в себе бездны смыслов и кладези скрытых подтекстов. В зависимости от контекста и интонации, эта фраза может таить в себе обещание, извинение, обвинение, и даже угрозу. Фраза с успехом применяется для сглаживания межпоколенческих конфликтов: - Милая, а кто, и главное, за каким лешим, ободрал всю мальву в садике?!! Нет, я понимаю, что она уже наполовину завядшая, но всё равно моя! - А... а я убегаю на танцы, я тебе потом объясню! - выпаливает Алка и исчезает прежде, чем я успеваю произнести хотя бы пару связных слов. Естественно, когда Алка возвращается, возмущение моё уже улеглось и беседа протекает в тёплой, дружественной обстановке. - Мне нужно было волосы покрасить в сиреневый, как у Футабы Куцуки. Ну, из Green Green! То есть, не мне, конечно, а кукле. - И на том спасибо... - Помнишь, мы делали индикатор из мальвы! Ну, вот я и взяла цветочки. Ведь не все же! Кое-что оставила... О да, не все. На трёх стволах сиротливо виднеются целых пять цветков. На самых верхушках. Подозреваю, что до них моя дизайнерша просто не дотянулась. - ...нарезала и залила тёплым спиртом... - СПИРТОМ?!! - Да, а что?.. Ой, ты только не волнуйся. Я сделала всё, как положено: сначала вскипятила воду для бани, потом выключила газ, и только тогда открыла бутылку. - А-а, ну, тогда - ладно... Но всё равно меня могла бы подождать. - Но мне было срочно надо! (Хозяйкам на заметку - не стоит красить волосы спиртовым раствором антоцианов мальвы. Они приобретают омерзительный сине-бурый цвет, напоминающий мне почему-то Диккенса и работные дома) Та же самая фраза используется для достижения взаимопонимания между сёстрами: - Белка, сколько раз я говорила тебе не брать мои лаки?! - Алка возвышается над сестрой, как Грегор Клеган над Давидом. Белка, однако, не впечатлена: - Не знаю, я не подсчитывала, но если ты хочешь, то я начну... Обе девочки научились у меня понимать вопросы буквально (когда им это выгодно), и отвечать соотвественно, зачастую вводя окружающих в филологический ступор. - Белка, ты это прекрати! Только попробуй ещё раз воспользоваться моим лаком! - И что тогда будет? - с неподдельной заинтересованностью спрашивает Белка. Алка косится на меня и цедит сквозь сжатые зубы: - Я тебе потом... объясню!.. И, наконец, эта же фраза применяется при обсуждении милых девичьих секретиков: - Нет, ну это же надо было додуматься, - возмущается Белка, - называть детей по алфавиту. Ещё бы по номерам назвали! В своё время для Белки стало эстетическим шоком обнаружение принципа, по которому она с сестрой получили имена. - А что тут такого? - удивляюсь я. - Давать имена по порядку рождения это почтенная древнеримская традиция. Ну там, Квинт, Секст, Октавий... - Совсем воображения у людей нет. А если бы третья девочка родилась, была бы Валерией? Виолеттой? Викторией? - Цецилией, милая, Цецилией. Алфавит-то латинский. Алка начинает хихикать. Она догадывается, каким будет следующий вопрос, и её это веселит. - Фу, какое глупое имя! А сокращённо как звали бы, Целка? Мы с Алкой переглядываемся и смеёмся уже вместе. Белка недоумевающе переводит взгляд от меня к Алке и обратно. - Целка, что ли? Да что вы смеётесь?! Прекратите немедленно!! А то я обижусь!.. - Я тебе потом объясню, - многозначительно ухмыляясь, говорит Алка. |
||||||||||||||
![]() |
![]() |