Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет danko ([info]danko)
@ 2012-02-20 15:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
К вопросам езыказнанея.
Иметь жену-директора банка и иметь жену директора банка - большая разница!!!

В ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или "выпили всё", "в суете сует" или "в суете суёт".

Аббревиатура"СЕКС" расшифровывается так: "Согласна, Если, Конечно, Сможешь"!

Настоящий интеллигент никогда не скажет "Ё* твою мать", он скажет: "молодой человек, я вам в отцы гожусь".

Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: "Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить".

Иностранцам не понять русские поговорки: "Посмотрел первый канал — переключи за собой".

(Найдено в ФБ у Nickolai G. Bondarenko)