Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет danko ([info]danko)
@ 2006-08-12 15:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ЧТО НЕ ПОДЕЛИЛИ РУССКИЕ И ЕВРЕИ?
Сколько живу, не могу понять, какие у русских с евреями проблемы? Но вижу: и на бытовом простонародном уровне, и на уровне высокого интеллекта - что-то есть. А что - не пойму. Все какие-то коммунальные склоки, взаимная вражда, ненависть, выяснение отношений... По поводу чего, собственно? Может ли кто из профессиональных русских или профессиональных евреев объяснить чисто конкретно и по пунктам простому человеку: В ЧЕМ ПРОБЛЕМА-ТО? Что не поделили: Россию, Религию, Территорию, Ресурсы, Культуру?.. Что еще? Объясните, пожалуйста, из-за чего вы друг с другом сволочитесь и собачитесь? Обясните так, чтобы было понятно Постороннему Наблюдателю. И всем остальным простым людям, не обремененным вашей мудростью. Ждем-с ответов...


(Добавить комментарий)


[info]sleptsov@lj
2006-08-12 13:15 (ссылка)
Очень замечательные термины: профессиональный русский и профессиональный еврей. Аплодирую.

(Ответить)


[info]irga101@lj
2006-08-12 17:27 (ссылка)
Если вас действительно это интересует, сообщу:

евреи не очень любят русских. Одна моя знакомая считает всех русских ворами, дураками и пьяницами.

Чувствуя это, русские, коих в тысячи раз больше, начинают активно не любить евреев.

Вам знакомы слова "шикса, гой, гойка, хазер"?

Если нет, я вам переведу.

Всего вам доброго!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alec_milkin@lj
2006-08-14 03:39 (ссылка)
То есть первична нелюбовь евреев к русским.
Очень интересная теория.
А мне можно слова перевести? Я чуствую, что вы знаете перевод и он мне понравится.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]irga101@lj
2006-08-14 14:36 (ссылка)
Безусловно понравится, потому что вы сами всё знаете.
Но могу и повторить: русская девушка- шикса
гой - русский
хазер - свинья
И вот именно "хазЕрем" моя бабушка называла русских, а сама жила при этом в России. Не надо жить в стране, которую не любишь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alec_milkin@lj
2006-08-14 15:59 (ссылка)
Очень непрвильные переводы. В корне. Ибо к русским вообщем-то отношения не имеют. Зачем же вы девушку обманываете?

А у вашей бабушки был шанс уехать из этой самой России?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-08-14 16:21 (ссылка)
Смысл правильный, хотя к русским это прямого отношения не имеет.
Шанс уехать есть всегда. И всегда был.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-08-14 16:26 (ссылка)
У меня почему-то не получается ответить нормально, поэтому пишу анонимно, но я Ирга101. Могу вам отвечать так, если вы не против.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alec_milkin@lj
2006-08-14 16:32 (ссылка)
Как же это смысл правильный, если
шикса - это просто девушка не рожденная еврейкой ( пофиг какой, хоть китаянкой) Русские то конкретно причем?
гой- не еврей, почему Русский-то? Это все равно что английское Alien переводить как папуас. Тоже скажете правильно?
Предлагаю другой перевод:
шикса - непальская девушка
гой- непалец
Вывод. Почему евреи так не любят непальцев, что они им сделали?

Уехать из России можно было:
1910-1914, 1918-1921, 1972-1980, 1989-сейчас.
Причем до 1949 года уехать можно было мало куда, ибо существовали квоты.
В любом случае это не называется, что "шанс уехать был всегда".

(Ответить) (Уровень выше)