|

|

Испорченный перевод
С русского на английский, и наоборот - 3 цикла (ПРОМТ). Однако, автора все же можно угадать...
"Будьте тихи, исчезните и скройте Также чувства и мечты - Начало в искреннем Увеличении подробно и приезжайте Тихо, поскольку звезды ночью, - Восхищаются ими - и быть тихими. Как к сердцу, чтобы объявить себя? Другому, как понять Вас? Поймет ли он, чем Вы живете? Упомянутая мысль - ложь. Взрыв, Вы вызовете отвращение в ключах, - Едят их, и быть тихими. Только, живой сам по себе быть в состоянии - в Вашей душе есть целый мир, таинственно-волшебные мысли; Они будут оглушены внешним шумом, День расширит лучи, - Слушают их, и быть тихими!."
|
|