|
Friday, May 6th, 2005
|
10:56a - Эвфемизм
Иногда мне кажется, что строки
Поезжай на вороной своей кобыле В дом любви под городскую нашу стену...
выглядят изысканным поэтическим иносказанием многоэтажного матерного выражения из серии "да пошел ты..."
Полную реконструкцию изначального высказывания каждый может провести самостоятельно.
(2 comments |comment on this)
|
1:20p - К переименованию станции "Измайловский парк"
Шумел сурово старый парк, Спускались синие туманы, И видел под кумаром нарк, Как шли на битву партизаны...
А гостиницу, наверное, тоже в "Партизанскую" переименуют. И будут там хорошие милитаристские названия: "Партизанская", корпус Альфа, корпус Дельта...
UPD: Нет, это просто издевательство какое-то:
"В переименовании станции метро "Измайловский парк" есть объективная необходимость, заявил в эфире радиостанции "Эхо Москвы" депутат Мосгордумы Евгений Бунимович. Из-за того, что в московском метрополитене существует много близких по звучанию станций, возникают определенные неудобства, прежде всего для иногородних граждан. "Например, станции "Калужская", "Каширская" и "Каховская" находятся недалеко друг от друга. Разобраться немосквичу просто невозможно", - заметил депутат. Сюда же можно отнести и станции "Измайловская" и "Измайловский парк", полагает Е.Бунимович. "Мне кажется, что День Победы - удобный и нормальный повод, чтобы назвать одну из станций "Партизанская". Мне кажется, наши партизаны вполне этого достойны", - сказал он."
Две "Смоленских" на разных ветках депутатов не беспокоят. Две "Арбатских" тоже, видимо, не создают определенных неудобств для иногородних граждан. А крупнейшая в Москве гостиница "Измайлово", расположенная не на "Измайловской", а на "Партизанской", видимо, серьезно облегчит им жизнь. Интересно, сколько партизан живет в Москве и не переименуют ли вскоре эту станцию в "Сусанинскую"?
(38 comments |comment on this)
|
|
|
|