Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет denmes ([info]denmes)
@ 2011-12-04 18:03:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Hans Zimmer - Inception Soundtrack - One Simple Idea

Дореволюционная орфография
Или вот ещё книга на немецком, Жюль Верн про капитана Немо. Я выкачал какое-то феерическое издание 1875 года с соответствующими "стимпанковскими" картинками.

verne-zwanzigtausend-meilen-unter-m-meer-11_0089a verne-zwanzigtausend-meilen-unter-m-meer-11_0097a

Но дело не в этом. Я начал было читать, но быстро бросил, потому что это верный метод перепутать в голове всё правописание - потому что орфография тоже "дореволюционная". У меня и так вещи по типу правописания "эс-цет" до сих пор плавают, по причине употребления повсюду "новой" и "старой" орфографии одновременно; но читать книги 1875 года - это ещё круче. Этот самый ß там вообще ввёрнут где только можно; далее, крайне часто пишут th там, где сейчас t, в словах иностранного происхождения вместо z повально писали c, и так далее. Вот, к примеру, набор изящных словес:

Geheimniß, Thatsache, Structur, Ocean, eigenthümlich, Das Rothe Meer, Thier, existirte, in der That, Theil, Officier, vertheidigen...

Если слово начинается с заглавной умляут-буквы, то умляут раскладывался по типу über -> Ueber

Но как-то особенно доставили числа. Все текстом. Это же вообще рехнуться можно: hundertzweiunddreißigtausendfünfhundertachtundfünfzig, sechzehnhundertsiebenundachtzigtausend, zwölftausendneunhundertundsechzehn и т.п. Не понимаю, почему вместо этого перелома мозгов нельзя было писать цифрами-то? Я вообще более чем двузначные числа, написанные текстом, воспринимаю с трудом; а уж в такой-то форме...

Так что в орфографии прогресс налицо; хотя я бы предложил ещё много чего поменять :)


(Добавить комментарий)


[info]delimiter@lj
2011-12-04 16:29 (ссылка)
По топонимам очень хорошо древняя орфография прослеживается :-)
Offenthal

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]denmes@lj
2011-12-04 17:20 (ссылка)
Я как-то не думал, что это th было настолько повсеместным, и ещё так относительно недавно...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]delimiter@lj
2011-12-04 18:50 (ссылка)
Не специалист, но у меня такое ощущение, что орфография в разных регионах еще в XIX веке отличалась существенно. Опять же по топонимам сужу.

(Ответить) (Уровень выше)