|
| |||
|
|
мошынный перевод Также интересно, что мошынный перевод в исполнении фирмы микрософт переводит "Ie5" как "Ie5", но "Ie6" - как "Обозреватель Ie6" (капитализация оригинального перевода сохранена), а "11" - вообще как "находящийся". А мы всё над гугл.транслейтом прикалываемся... |
||||||||||||||