Войти в систему
Home - Создать дневник - Написать в дневник - Подробный режим
LJ.Rossia.org - Новости сайта - Общие настройки - Sitemap - Оплата - ljr-fif
Редактировать... - Настройки - Список друзей - Дневник - Картинки - Пароль - Вид дневника
Сообщества
Настроить S2
Помощь - Забыли пароль? - FAQ - Тех. поддержка
"X -- сукин сын, но он наш сукин сын" -- фраза древняя, принадлежит "народному творчеству".Однако до 1949 года ввиду приличий вместо "son of a bitch" при ее цитировании печатали "so and so". "He it so and so, but he is ours so and so".
(Добавить комментарий)