о византийском наследии Ко
вчерашнему еще одна мысль, которую легче всего пояснить на примере. У меня в ленте мелькала на днях ссылка на сайт для переводчиков с английского. На сайте был список слов, которые звучат на английском и русском похоже, но означают или разные, но похожие вещи (satin-атлас), или совсем разные вещи (troops-войска).
Ровно то же происходит с заимстованиями из Византии и вообще откуда бы то ни было. Они лишь сохраняют внешнее сходство, но означают или близкие, но различные вещи, или совсем разное.
Это я развиваю мысль умнички Данилевского, что всякая цивилизация строится заново, Леонтьев по этому поводу лепетал что-то невразумительное по поводу "наследования". В этом, кстати, отличие цивилизации от народов. Последние как раз заимствуют. Русские до последнего времени были цивилизаций. Успех заимствований на русской почве сегодня и их жизнеспособность как раз и указывают на угасание цивилизации.