|
| |||
|
|
Более того, Гартман Виктор Александрович был не завозным, а самым что ни на есть почвенным русским художником и архитектором ("ну и что! знавал я и Иванова, который был немец"), следовательно, транскрипция это устоявшаяся. Вот и происходят такие безобразия, когда русскую музыку начинают изучать по зарубежным источникам. ;) Примеры -- русская народная песня "Вестибюль мой, вестибюль" и опера "Принц Егор". Добавить комментарий: |
||||