Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dmt ([info]dmt)
@ 2008-01-24 19:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Википедия
статья про гоа-транс:

"Так, уже к 1985 году, вся музыка, игравшаяся в Гоа, стала электронной . Первыми известными группами были: Frankie Goes to Hollywood, Dead or Alive, Portion Control и др."

прислал 


(Добавить комментарий)


[info]deutschmark@lj
2008-01-24 13:25 (ссылка)
видимо, статья переводная. :)

(Ответить)


[info]bocharoff@lj
2008-01-24 13:42 (ссылка)
Думал шутка. Заглянул - и притих как-то сразу...

(Ответить)


[info]kaledin_corpse@lj
2008-01-24 13:58 (ссылка)
Ty eshche na discussion posmotri. Odna (1) replika: "mnogo materiala, nado by proverit' na avtorskie prava".

Nezachem v ehtu pomojku khodit'.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]_dmt_@lj
2008-01-25 03:52 (ссылка)
Ну я так - посмеяться. Кстати, я вот, в отличие от тебя и Миши, за всеми этими историями вокруг Википедии не слежу и даже иногда какими-то материалами пользуюсь, если они внушают доверие. В качестве примера, Олег Бочаров какое-то время назад перелопатил там кучу статей на около панкроковую тематику - он в этой области полностью заслуживает доверия и его материалы действительно представляют большую информационную ценность. Я понимаю, что такого там гораздо меньше половины. Так вот. В русской Википедии очень много переводных материалов, переводы, как правило, совершенно безграмотные и не читабельные, но они еще обычно и гораздо короче оригиналов - процентов эдак на десять от начального объема. Вот это, на твой взгляд, из-за того, что просто переводчикам лень переводить целиком, или из-за того, что остальное, на взгляд переводчика, не представляет ценности?

Кстати, у тебя есть трансляция в жж?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin_corpse@lj
2008-01-25 04:04 (ссылка)
>Вот это, на твой взгляд, из-за того, что просто переводчикам лень переводить целиком, или из-за того, что остальное, на взгляд переводчика, не представляет ценности?

A hren ego znaet, nado individual'no razbirat'sya, tipa smotret' istoriyu pravok. Vse mozhet byt'. V tom chisle, chto byl polnyj perevod, kotoryj umuchil kakoj-to mudak.

Ya otchayalsya na samom dele. T.e. to, chto ya i tak znayu, mne nezachem chitat' v russkoj wikipedii; a v tom, chto ya ne znayu, ej net very.

Anglijskaya kstati idet v tom zhe napravlenii. Osobenno polezno smotret' na talk pages. Khotya esli povezet -- nu ne znayu, v polovine sluchaev naverno -- v anglijskoj versii do sikh por mozhno chto-to poznavatel'noe prochitat'.

>Кстати, у тебя есть трансляция в жж?

Netu. Tak ya zh ne pishu vse ravno nichego, odni kommenty.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sipsik@lj
2008-01-24 17:53 (ссылка)
спасибо, очень интересно. насколько правдиво - судить не могу.
но странно, почему нет главы "транс и *всякие вещества*". мне всегда казалось, что это очень, очень и очень важно для трансерской субкультуры...

(Ответить)


[info]afanarizm@lj
2008-01-25 18:17 (ссылка)
это шутко что-ли? или тайная диверсия, как с «польским коммунистом Батутой»? :о)

(Ответить)