|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
dobry_lis - Нет!!! Это под кат прятать нельзя!!!
Comments:Евангелие от Иоанна. 18.Бога нiхто нiде не бачив.
что это за бачив. от какого слова оно произошло? в ЦС написано вполне понятно. Бога никтоже виде нигдеже. это я вот просто читаю острожскую Библию, а она переиздана во Львове ну и там рядышком перевод на украинском...
Пример не совсем удачный, т.к. слово всречается в русском языке:
http://www.rubricon.com/ann/tsd/02_b/02
Кроме того я имел в виду не решигиозный текст, к тому же переведенный во Львове, а литературно-художественный или журнально-газетную публицистику.
Дело в том, что и в ЦС текстах есть места достаточно трудные для понимания и перевода, и Вы осведомлены об этом не хуже меня. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||