Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dolboeb ([info]dolboeb)
@ 2008-09-30 02:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Black Books: высокие отношения
Дилан Моран, создатель сериала и исполнитель главной роли
Мир не без добрых людей.
[info]motto@lj и [info]media@lj присоветовали мне давеча ознакомиться с британским сериалом Black Books (wiki, iMDB).
Это такой ситком (с закадровым ржачем) про книжный магазин в Лондоне, его запойного хозяина, тронутого бухгалтера и соседку-блядь.
С 2000 по 2004 год отснято три сезона по 6 серий. Серии по 23 минуты каждая. В самом деле, ужасно смешные: добрый, человеконенавистнический британский нуар от людей, явно выросших на Монти Пайтоне, Fawlty Towers и оригинальных Клерках. Обречён на успех также среди поклонников Office. Много тоньше и остроумней, чем IT Crowd от одного из соавторов. Но это всё достаточно лобовые ассоциации. А есть ещё одна, которая меня отдельно позабавила. В связи с некоторой похожестью Дилана Морана (фото) на молодого Меньшикова, сериал напоминает лондонскую версию «Покровских ворот».


(Добавить комментарий)


[info]jas0nn@lj
2008-09-29 19:59 (ссылка)
Антон, если бы сериал выходил в России, кто бы по вашему должен был озвучивать Дилана Морана и остальных действующих персонажей?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2008-09-29 20:05 (ссылка)
Никто.
Только субтитры.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jas0nn@lj
2008-09-29 20:09 (ссылка)
Учитывая ваше негодование по поводу изго́внянного перевода «Залечь на дно в Брюгге» я очень вас понимаю, хотя, заметьте, что не всегда картины порют черезжопным дублированием, попадаются и адекватные экземпляры. Другое дело — невозможность адекватно перевести на ру.язык тонкости британского юмора, если таковые в сериале присутствуют.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]veroniq@lj
2008-09-29 20:14 (ссылка)
>Другое дело — невозможность адекватно перевести на ру.язык тонкости британского юмора, если таковые в сериале присутствуют.

таковые присутствуют, практически по определению в любом английском комедийном сериале. впрочем, мистер бин наверное исключение... но это немного особый случай

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jas0nn@lj
2008-09-29 20:15 (ссылка)
«но это немного особый случай» — в чём же особенность Black Books?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]veroniq@lj
2008-09-29 20:21 (ссылка)
у black books (в отличие от идиотского мистера бина) никакой особенности нет - масса того самого "классического британского юмора", в том числе завязанного на язык. даже когда юмор более ситуационный и по смыслу вполне переводится (yes, minister/ yes, prime minister вроде адекватно смотрелся по-русски - впрочем тут у меня воспоминания 10-летней давности), в оригинале на порядок прекрасней.
впрочем, ничто не может запретить людям считать, что, например, "смешной" дубляж джереми кларксона не есть ужас, а чуть ли не лучше оригинала. на вкус и цвет, знаете ли

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lonarx@lj
2008-09-29 21:26 (ссылка)
вы сказали это с таким апломбом, как будто сами понимаете в чем именно вся писечка йес министер/йес прайм министер.

Я смеюсь за вами.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sanek_ham@lj
2008-09-29 19:59 (ссылка)
Носик окончательно подсел на сериалы. Еще один потерянный член общества.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2008-09-29 20:02 (ссылка)
Вообще-то я посмотрел 88 серий Хауса несколько раньше, чем до Вас дошло, что я их вообще способен смотреть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lonarx@lj
2008-09-29 21:23 (ссылка)
А я смотрю хауса со времен эпизода "эйфория" - а это, кажется, 2006-й год. Я круче.

А ещё я смотрел 5-й сезон Блэк Букс в англии. А ещё я ненавижу видс и хроники сары коннор. И в брюгге я посмотрел на несколько дней раньше вас.

Я круче по всем статьям, так что можете и не спорить со мной.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lonarx@lj
2008-09-29 21:24 (ссылка)
ну то есть 3-й, конечно же.
но это даже делает меня ещё круче.
и уж вам точно за мной не угнаться ни при каких раскладах.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jas0nn@lj
2008-09-29 20:01 (ссылка)
Да и кстати: страсти по доктору Хаусу, вы согласны с ходившей байкой о том, что Безруков вписался бы своей русской озвучкой в роль Хью Лори, если бы он гипотетически этим занимался?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2008-09-29 20:17 (ссылка)
Байка, если я правильно помню, была не про озвучку, а про римейк. Что будет русский сериал с Безруковым в заглавной роли врача-детектива.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jas0nn@lj
2008-09-29 20:20 (ссылка)
«будет русский сериал с Безруковым в заглавной роли врача-детектива» — это было бы уже совсем другое «кино».

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lonarx@lj
2008-09-29 21:28 (ссылка)
Я бы дал безрукову роль нытика вилсона.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]veroniq@lj
2008-09-29 20:01 (ссылка)
вообще-то вся англия (а если точнее, то британия и вокруг - тот же моран таки ирландец) выросла на монти пайтонах, fawlty towers и тп.

посмотрите еще the spaced тогда. у меня есть друзья, которым black books ближе, но я первый сезон spaced знаю почти наизусть и люблю несказанно. наш герой саймон пегг естественно появляется в black books тоже.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lonarx@lj
2008-09-29 21:38 (ссылка)
блядь, ёбта, ебать в рот, на что за хуйня? Артикли в школе проходили? Сериал назывался Spaced. Без the, ёба.
риспект, YO!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]v888@lj
2008-09-29 20:48 (ссылка)
давно пора было
у Moran'а, кстати, потрясающие stand-ups, вроде есть на dvd

экое, право, категорическое прочтение характеров: "запойного", "тронутого" и "блядь" :)
мистера Fawlty Вы как называете, "ёбнутым на голову"?

многажды посмотревши Black Books и недавно бросивши минуте на двадцатой Покровские Ворота - с аналогией согласиться не могу

(Ответить)


[info]no_thats_not_me@lj
2008-09-29 20:49 (ссылка)
Extras (http://en.wikipedia.org/wiki/Extras_(TV_series)) смотрел?

(Ответить)


[info]semenof663@lj
2008-09-30 01:42 (ссылка)
уже качаю..

(Ответить)


[info]eagle42@lj
2008-09-30 02:06 (ссылка)
а на русском-то есть?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]varyushkin@lj
2008-10-01 01:56 (ссылка)
с сабами есть все сезоны на торрентс.ру
с озвучкой (любительской) - одна серия (первая) (пока)
а сериал на самом деле оч. смешной

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eagle42@lj
2008-10-01 02:25 (ссылка)
пасибо

(Ответить) (Уровень выше)


[info]quatermass@lj
2008-09-30 06:55 (ссылка)
Рад, что понравилось. Я их как раз одновременно с "Офисом" и начал смотреть в свое время. Из относительно нового еще понравился It's Always Sunny in Philadelphia (http://www.imdb.com/title/tt0472954/).

(Ответить)


[info]just_tapki@lj
2008-09-30 07:06 (ссылка)
а почему соседка-то блядь? она не

(Ответить)


[info]doppeltes@lj
2008-09-30 08:44 (ссылка)
Замомним!

(Ответить)


[info]andron_chiks@lj
2008-10-06 15:23 (ссылка)
Интернет встроили в человеческую голову... читать дальше - http://www.chto-budet-zavtra.ru

(Ответить)