| |||
|
|
Завершая тему Slumdog Посмотрел вчера Slumdog в русском дубляже. Респект и уважуха переводчикам и озвучке. Дибров в роли ведущего прекрасен. Разумеется, при переводе пропали все смыслы, заложенные сценаристом, весь этот прелестный индийский пиджин-идиш. General knowledge wallas. Перевод: простые люди. Computerji, show us the right answer. Перевод: покажите нам правильный ответ. Where's Latika? She's gone. Перевод: Где Латика? Она уехала. Первые слова, которые Джамаль говорит Латике: АЧА, АЧА. Это припев главной песни из «Танцора диско», римейком которого является «Миллионер». Забито русским дубляжем. Про подсказку в игре, написанную пеплом на стене сортира: IT'S WRITTEN. Русский перевод: это предначертано. Я за просмотр заметил ещё несколько таких же нелепых накладок. Но кто не может понять оригинал, тому перевод сойдёт вполне. Присмотрелся внимательно к кастингу, к раскладке плохих и хороших парней. Оказалось, там аптекарская точность наезда на титульную религию. Все сволочи, негодяи, тупицы, садисты, убийцы — хинду. Все положительные герои, святые, мудрецы, хорошие простые люди — мусульмане. Это читается целевым зрителем и педалируется в титрах. Плохие и хорошие отлично разбиты попарно. В полиции безымянный инспектор (Ирфан Хан) — мусульманин. Тупой садист Шринивас — хинду. В игре подлый ведущий Прем Кумар (Анил Капур) — хинду. Главный герой — Джамаль Малик, мусульманин. Подлый гангстер Маман ездит на машине с омом, ушастым слоником и оранжевой надписью Sai Ganesh. Он хинду. Хороший гангстер Джавед, спасший братьев во второй сцене от полиции, а потом нанявший Селима — мусульманин. После оскорбления женщины сержант Шринивас разжалован в чайваллы, он теперь носит чай мусульманскому чайвалле. Толпа хинду — погромщики, убивающие маму. Толпа мусульман у мечети болеет за победу Джамаля в телешоу. Ислам в фильме одерживает над индуизмом моральную, интеллектуальную и экономическую победу. Самое смешное место кастинга — Латика. Она ни хера не мусульманка. Она родственница того парня, который в Гоа клепает тапки Маленького Мука с завёрнутыми носами (ателье Janota). Её папа в Мангалоре (штат Карнатака) — банкир, мама — директор школы. Сестру её зовут Шэрон, а сама она — Фрейда Пинто. Не буду настаивать, что Пинто — мараны, но сто пудов, что они добрые католики, как Фернандесы, только роду познатней. Фрейда заканчивала тот же колледж Св. Ксавьера, где учился и Анил Капур (Дибров). Но её в этот колледж везли на бронированном мерине, а Капур с вокзала Victoria шёл туда пешком и, полагаю, босиком. И она там в театральной студии играла, а Капура выгнали со второго курса за неуспеваемость. Впрочем, все эти подробности к фильму отношения не имеют. Просто такая причудливая у индийцев судьба. Добавить комментарий: |
||||||||||||||