Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dolboeb ([info]dolboeb)
@ 2002-06-22 13:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:accomplished

Поиграл в футбол
Lenta.Ru оказалась на эту минуту единственным в мире сайтом, где написано, кто бил, кто забил и кто промазал в серии пенальти между Испанией и Кореей.
Успел не все, но что успел, было in realtime.
Теперь бы еще повторить этот успел в матче Турция — Сенегал.
Надо, пожалуй, заранее заготовить списки сборных в латинской и русской транскрипции.



(Добавить комментарий)


[info]olorin@lj
2002-06-21 23:23 (ссылка)
здорово, молодцы:)

(Ответить)


[info]letaet@lj
2002-06-21 23:28 (ссылка)
Ты - молоток, А.Б.

А я лишь воткнул сухую ветку (между трупом Абу Сабайи и операцией ШАБАКа) и жду живой воды от спорт.комментатора Бавли.

Ужели и ты в этот дивный солнечный день позволяешь себе трудиться?

(Ответить)


[info]ramil@lj
2002-06-21 23:31 (ссылка)
А кто это произносит фамилию испанского вратаря Iker Casillas, как КасТильяс?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Комментаторы ОРТ
[info]dolboeb@lj
2002-06-21 23:44 (ссылка)
Если б где-нибудь существовала русская орфография участников сегодняшнего матча, то я б охотно воспользовался. Поскольку ее нет, приходилось брать со слуха.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]ctpeko3a@lj
2002-06-22 02:32 (ссылка)
Можно же заранее зайти на fifaworldcup.com, посмотреть там фамилии, сделать русские транскрипции? Или я что-то не понимаю?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]dolboeb@lj
2002-06-22 06:04 (ссылка)
Ну, вот есть такой футболист турецкий, которого зовут Hasan Sas.
По-русски он мог бы быть
1. Хасан Сас
2. Хашан Шаш
3. Хасан Шаш
4. Хасан Саш
5. Хасан Шас
...
Как выбрать правильную транскрипцию, не зная турецкого?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]ctpeko3a@lj
2002-06-22 12:38 (ссылка)
Есть два варианта:
1. Назвать так, как хочется.
2. Потратить время на поиск человека, знакомого с турецким языком. В турагенствах такие наверняка работают. И спросить о транскрипции. Время на это - несколько дней до матча.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]ramil@lj
2002-06-22 10:56 (ссылка)
почему бы не поручить писать такие материалы человеку, который заранее знает большинство фамилий футболистов?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]dolboeb@lj
2002-06-22 12:11 (ссылка)
А откуда бы такому человеку взяться в природе?
Есть люди, маниакально разбирающиеся в футболе - они знают, чем центрфорвард отличается от хафбека, а желтая карточка от красной.
Но способность правильно транскрибировать все турецкие и сенегальские имена отсюда никак не вытекает.
И наоборот - из способности правильно транскрибировать 20 турецких, 20 корейских и 20 сенегальских имен никак не следует умение отличить угловой от штрафного или пенальти...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]ramil@lj
2002-06-22 12:26 (ссылка)
то есть Вы принципиально не верите в возможность обладания этими двумя качествами одним человеком?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]dolboeb@lj
2002-06-22 21:40 (ссылка)
Я принципиально не верю в возможность обладания одним из этих качеств одним человеком. Вы просто сами посудите: 32 команды по 23 игрока и по одному тренеру. Итого, более 768 имен и 768 фамилий. Транслитерация которых в русский язык должна осуществляться по правилам английской, французской, немецкой, итальянской, испанской, португальской, шведской, датской, японской, корейской, китайской, турецкой, арабской, фарси, польской, словенской, хорватской, африкаанс, зулусской, суахили, и Бог еще знает какой фонетики.

Не может никакой один человек, исходя из своей личной эрудиции полиглота, или из большого количества отсмотренных матчей, ни выучить наизусть, ни с листа восстанавливать правильное произношение 768+ имен и 768 фамилий. А если бы сыскался такой Фунес, чудо памяти, то ему бы фестские диски расшифровывать, в цирке работать, в разведке, или Человеком дождя. А вовсе не футбольным комментатором, куда, как известно, идут бывшие спортсмены.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Комментаторы ОРТ
[info]ramil@lj
2002-06-23 10:01 (ссылка)
В общем, Вы правы. Но люди, которые пишут подобные обзоры, обычно знают фамилию вратаря мадридского "Реала" и сборной Испании.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]seann@lj
2002-06-21 23:47 (ссылка)
[info]ramil@lj успел пораньше (http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=ramil&itemid=120747) - аж на 10 минут:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2002-06-22 00:04 (ссылка)
Чтобы успеть пораньше на 10 минут, ему пришлось бы сообщить результаты всех пенальти до того, как их начали вообще бить. Потому что мы давали по мере трансляции, отставая от телевизионной картинки на 15-20 секунд по каждому голу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]papapadlo@lj
2002-06-22 01:09 (ссылка)
Антон , если еще заготовить что нибудь типа "Финал. Сенегал-Корея" то точно и здесь будете первыми :)
А на самом деле молодцы.
Я вообще регулярно читаю в основном ленту.ру.

(Ответить)

Извините
[info]ex_artemius855@lj
2002-06-22 01:23 (ссылка)
но на cup2002 в реале он-лайн шел, так что, как минимум одновременно ;-))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Извините
[info]dolboeb@lj
2002-06-22 12:14 (ссылка)
Да, мне уже даже показали, где этот онлайн искать.
В следующий раз будем с ним сверяться.

(Ответить) (Уровень выше)

"единственный в мире"
[info]ankon@lj
2002-06-22 07:31 (ссылка)
хе-хе.=))

(Ответить)


[info]gheist@lj
2002-06-23 00:19 (ссылка)
Антон, надо переходить на опережение реальности

(Ответить)