Антон Носик на LJR
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Thursday, February 3rd, 2011
Time |
Event |
9:12a |
Знал бы прикуп... Давешний пост про скальпинг вызвал оживлённую дискуссию о различиях между онлайновым покером и торговлей ценными бумагами. Дискуссия, в свою очередь, навела меня на некоторые размышления, достойные отдельного поста. Изложу их ниже. Я полагаю, что природа абсолютно любого человеческого действия, направленного на достижение цели - совершенно одинакова. Не только покера и биржевой игры, но и предпринимательства, и военных действий, и соблазнения женщины, и управления государством. Во всех этих занятиях существует некий искомый будущий результат, а его достижение, вроде бы, зависит от двух факторов: правильности исходных прогнозов деятеля и характера непредсказуемых случайностей на его пути. Любопытно, что люди склонны два этих фактора противопоставлять. Случайности - это как бы слепая судьба, везение, в котором нет ничьей заслуги или вины. А качество прогноза, наоборот, воспринимается как характеристика человека: если он правильно угадывает — значит, умный, профессионал, стратег. Если не угадывает — значит, дурак, дилетант, лох суетливый. В частных случаях эта оценка может быть вполне справедлива. Человек, тушивший возгорание ведром воды, и в самом деле выглядить рассудительней того, кто заливал огонь бензином из канистры. Потому что первый лучше знал законы физики, и их учёл, а второй либо не знал их, либо по дурости проигнорировал. Но в общем случае природа любого прогноза не сильно отличается от ставки на рулетке — поскольку будущее по определению состоит из непредсказуемых случайностей, и их последовательность никак нами не управляема. И никакого "дисконта" за случайный характер непредвиденных событий жизнь не предусматривает. Враг вступает в город, Пленных не щадя, Оттого, что в кузнице Не было гвоздя. В равной степени относится и к покеру, и к бирже, и к любому другому начинанию. И никак не отменяет того факта, что одни высшие приматы умеют играть лучше, чем другие. | 9:36a |
Зимние заметки о летних впечатлениях Не прошло и полгода, как nl@lj выложил в жж свой репортаж из моржымской парикмахерской Дхарминдара, где я уже четвёртый год сбриваю всю отросшую в Москве растительность сразу после прилёта в Индию.  Для желающих разделить мою участь гостей Моржыма сообщаю, что Дхарминдар принимает вот здесь. | 9:57a |
РосПил: crowdfunding Поддержал трудовым рублём проект navalny@lj по мониторингу коррупции, с красивым названием РосПил. Чего и вам желаю: Попутно с удивлением узнал из поста Навального, что переводы в Яндекс.Деньгах не облагаются НДФЛ, поскольку переводятся не деньги, а Яндекс-деньги, которые не деньги, а права требования. Я, конечно, не юрист и не финансист, в отличие от Навального, но мне это утверждение представляется не то чтобы странным, а — стрёмным. Буду признателен, если тут кто-нибудь из владеющих темой юристов про это выскажется. | 10:30a |
Гугло сократилось 8 февраля проекту Google Maps исполнится 6 лет (если считать от первого публичного упоминания в корпоративном блоге). Яндекс.Карты, если кто не в курсе, запустились на полгода раньше. А недавно — буквально в нынешнем году — до гуглеров, наконец, допёрло, что в Яндексе более удобно реализована функция «Ссылка на карту», которая там имеет короткий формат: http://maps.yandex.ru/-/CZcr7jqУ Гугла та же ссылка состояла из чудовищного количества мусора, который не только резался почтовыми клиентами, но и принудительно нарушал privacy публикатора, поскольку в нём содержался полный текст поискового запроса, по которому человек сам эту точку нашёл в Google Maps, а также разные сведения о системе пользователя, совершенно не имеющие отношения к точке на карте. Вот как это выглядело: http://maps.google.com/maps?hl=en&q=%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82,+%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0&ie=UTF8&hq=&hnear=Komsomol%27skiy+prospekt,+Khamovniki,+gorod+Moskva,+administrativnyy+okrug+Tsentral%27nyy,+Russia&ll=55.720053,37.571118&spn=0.002538,0.009313&z=17Зачем Гугл так делал, я ума не приложу. Но хорошая новость состоит в том, что теперь он с этими глупостями завязал, научившись генерировать ссылки почти как в Яндексе: http://goo.gl/maps/oSwkК сожалению, этот редирект потом в адресной строке разворачивается обратно в прежнее палево с текстом поискового запроса, потому что он реализован не через внутренний движок Google Maps, а через гугловскую сокращалку адресов. Но всё равно короткий адрес лучше длинного, даже если это псевдоним. Кстати, мобильные Google Maps — это единственное известное мне приложение, у которого вариант для Андроида умеет больше, чем версия для iPhone/iPad. Но сделано ли это нарочно для продвижения платформы, или просто в iPad нельзя так настроить тачскрин — я понятия не имею, и зря врать не буду. | 12:10p |
Lost in Translation Почитал по Тёминой наводке русский перевод главы из автобиографии Муллиса — той главы, где объясняется, что утверждение о связи между СПИДом и ВИЧ не доказано никаким известным науке способом. Текст очень внятный, а вот от перевода я вообще офигел. Переводчица просто импровизирует в тех местах, где она чего-либо не поняла: ВИЧ не появился внезапно, как появляется ливень в лесу или на Гаити, — прочёл я в русском переводе. А в оригинале сказано: HIV didn't suddenly pop out of the rain forest or Haiti. Эта фраза описывает распространённое в медицинском сообществе представление о том, что штамм ВИЧ попал в США из Конго через Гаити. Впрочем, дальше фантазия переводчицы разыгралась ещё сильней: Мы снабжаем их красивым мачете, а когда они нечаянно разрубят этим мачете свое левое колено, мы назовем это СПИДом.Речь в оригинале шла о том, что липовый диагноз СПИДа позволяет жителям Колумбии получать бесплатную медпомощь при порезе в социальных клиниках ВОЗ: We supply dressings for the machete cut on their left knee and call it AIDS. Оказывается, книга просто не переведена целиком на русский, так что в Интернете циркулирует лишь этот прелестный народный перевод. А жаль, потому что книжка действительно интересная. И для Киндла продаётся всего за десятку (с американского логина - $9,29). | 7:20p |
The Daily: первый блин  Попробовал читать The Daily — первую ежедневную газету для iPad, которую запустил Мэрдок. Интерфейс не радует интуитивностью. Рубрикатор на главной странице внизу, а на внутренних — наверху. В анонсах не очень понятно, где номер, где статья, а где сюжет. Видео грузятся с задержкой, во время которой никакой предупредительный текст не выдаётся — либо стоп-кадр, либо просто тёмный экран. Пролистываешь его, начинаешь читать какую-нибудь статью, а тут вдруг перелистнутая страница оживает и начинает в фоновом режиме показывать кино со звуком. Тема сегодняшнего номера — Super Bowl. Он, правда, будет только в воскресенье, но половина газеты состоит из статей, фотографий, панорам, игровых составов, твитов, биографий игроков и прочей лабуды американо-футбольной, в которой я ничего не смыслю. Интересно, в самом ли деле американские пользователи iPad фанатеют от этого вида спорта. В игровом разделе отличный кроссвордный софт, и судоку, кликабельные обзоры разных софтин для iPad (предсказуемо). Тематический таргетинг налицо: много статей про авиацию и предполётный досмотр, есть даже список приложений, которые стоит поторопиться закачать в iPad перед вылетом. Прочитал статью о том, что в Европе мобильная связь в самолётах уже легализована на 22 авиакомпаниях, а в США она запрещена федеральным законом, хотя с 1991 года, когда FCC ввела этот запрет, никаких данных об опасности телефонного сигнала для самолётов так и не получено. Тем не менее, 85% американцев считают, что не надо разрешать в самолёте телефонные разговоры. Хотя 97% европейцев, опробовавших сервис, остались им довольны. Как только перелистнул страницу с этой статьёй, уже хрен её снова найдёшь. Кнопка Search ни на одной странице приложения не обнаружена. Вывод: очень сырое приложение, которое они явно еще перевыпустят несколько раз, покуда не разберутся с многозадачностью и синхронизацией листания всех элементов. Но есть проблемы с навигацией, которые латаньем багов не решить. 100 страниц — большой объём для номера, и как читатель будет в этом добре разбираться, не очень ясно. В принципе задачи, конечно, решаемые. Но чтобы их решить — нужна концепция. Судя по первому номеру, концепция — "лекарство от скуки". Читателю как бы гарантировано, что там есть больше, чем он в состоянии осилить, даже за трансатлантический перелёт. Амбициозно. Симпатично. Три звезды смело поставил в AppStore. | 8:44p |
| 10:09p |
Потеря невинности Сегодня вечером, по пути с эфира на «Маяке» у меня отложилась назначенная встреча, и образовался свободный час в городе, который я решил посвятить инспекции бара Bontempi на Никитском бульваре. И… не прошёл фейс-контроль. Охранник сурово на меня взглянул и сообщил, что в заведении идёт закрытая вечеринка. А какая — сказать отказался. Вечеринка, на которой я первый раз в жизни не прошёл фейс-контроль, оказалась эсквайровской. 
DJ Фил Бахтин, Esquire Posted via LiveJournal.app. |
|