Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dolboeb ([info]dolboeb)
@ 2013-05-06 11:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Hovhanissian

Я привык думать, что чемпионы мира по затейливой транслитерации живут в Израиле. На главной улице Иерусалима есть вывески Yafo, Yaffa, Jafo и Jaffa, а сама улица в разных местах обозначена в указателях как street, road, rehov и derekh.

Но армяне тоже большие мастера тряхнуть латиницей. Один и тот же Акопян у них может получить загранпаспорт на имя Akopyan, Hakobyan и даже Hagopian, как приёмная мать Стива Джобса. А только что я проехал по улице с красивым названием Hovhanissian, что по-нашему было бы, очевидно, Иванов. В центре Еревана одноимённая улица пишется как Ovanesyan. Самое время задуматься о плагине Google Transliterate — как минимум, к навигатору.