Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dolboeb ([info]dolboeb)
@ 2006-01-28 06:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Бродский и copyright: 10 лет спустя
10 лет назад умер Иосиф Александрович Бродский.
Сайт его памяти, созданный мною на следующий день после его смерти, был по-английски и во FRAMES.
Там, в частности, выкладывались 600Кбайт текстов Бродского, набитых в кодировке MS-DOS (CP866) будущим модным писателем Сергеем Кузнецовым.
К сожалению, сегодня сайт доступен лишь на Wayback Machine.

К чести душеприказчиков Поэта, следует отметить, что они чрезвычайно терпимо отнеслись к допущенным нами (авторами нескольких страниц, посвященных Бродскому) нарушениям авторского права de jure. Они (представители издательской группы Farrar, Strauss & Giroux) вступили с нами в переписку, заявив о своих правах, однако письменную санкцию на публикацию уже выложенных текстов выдали охотно, ретроактивно и раньше, чем их об этом попросили.

Сейчас это уже удивительно звучит. А тогда, в 1996 году, я бы, наоборот, очень удивился, если б они вздумали требовать удаления стихов с сайта. Мне казалось самоочевидным, что неограниченное распространение текстов Бродского в Интернете — прямое продолжение традиций самиздата и тамиздата, благодаря которым Поэт только и мог обрести читателя в первые десятилетия своей деятельности. Причем люди, которые издавали в СССР с помощью машинок, копирки, ксерокса и ротапринта его сочинения, рисковали очень многим. Моему иерусалимскому коллеге, историку Михаилу Хейфецу, за написание предисловия к самиздатовскому сборнику Поэта дали в блаженные советские времена 6 лет лагерей. Как посмели б душеприказчики Поэта продолжить начатую советской властью работу по отсечению текстов от читателя? У меня такое в голове не укладывалось.

А меньше года спустя живущий в Германии сатирик-эмигрант Владимир Войнович (чьи тексты в СССР распространялись, как и Бродский, в уголовно наказуемых самиздатских и тамиздатских копиях) начал в Литгазете кампанию под девизом "Интернет — враг писателя". Его возмутило, что в Германии и Канаде роман про Ивана Чонкина можно распечатать с Интернета, или прочесть с экрана. Войнович никак не проассоциировал тогда интернетовский самиздат с советским, а увидел в нем лишь упущенную свою выгоду от продажи условного тиража. Виктор Пелевин, комментируя этот демарш в онлайн-конференции на Полит.Ру, был краток и афористичен: "По-моему, худший враг писателя — сам Войнович". Жестко, зато по делу.

Позднее Войнович, кажется, передумал и публично заявил о пересмотре своего отношения к Интернету (может быть, вспомнил, что ни в Канаде, ни в Германии никаких тиражей "Чонкина" нет в обращении, а может — прочел полемику, которую вызвала его статья в Сети, где напоминали ему о роли самиздата/ксерокса в его собственном писательском бытии в года глухие). Однако потеря невинности — процесс необратимый. Если затеянное Сашей Ивановым из AdMarginem "дело о Голубом сале" было еще фарсом, призванным подогреть интерес к роману Сорокина, а вовсе не разорить Андрея Чернова, то уже в действиях НОЦИТа (дочерней структуры КМ) не было ни тени игры или шоу. Там была тупая задача прибить дубиной копирайтного иска любые попытки свободного чтения и распространения литературы в Сети. Запугать и разорить всякого, к кому ходят читать книги бесплатно, чтобы взимать потом деньги и за Библию, и за Шекспира.

К счастью, как известно, КМ пока не победил, а только нагадил по мелочи. РУНЕТ оказался с особенной судьбою. Здесь, в отличие от евангельского сюжета, усилий Imageодного Иуды оказалось недостаточно, чтобы обречь на распятие весь наш Самиздат. Можно этим гордиться, можно считать это счастливым стечением обстоятельств (связанным с неудачей коммерческой модели VIP.KM.Ru, предсказуемо не принесшей писателям выгод, кроме разочарования и унижения), или временной отсрочкой исполнения приговора...

В любом случае, об одном важно помнить. Каковы бы ни были экономические стимулы для копирайтной цензуры, путь автора к читателю — тонкая материя. Конечно, авторам типа JK Rowling — этим машинкам по выколачиванию денег для коммерческой индустрии — никогда не понять ценности библиотек, свободного доступа читателей к литературе. Такие будут судиться по любому поводу, в любую погоду. Но, несмотря на это, сетевой Самиздат всегда найдет союзников по ту сторону условной баррикады правообладания. Не только среди писателей, унаследовавших от Боратынского более трепетное отношение к далекому читателю, чем к его упущенному рублю. Но даже и среди должностных лиц, как в случае с душеприказчицей Бродского из Farrar, Strauss & Giroux. Кстати, зовут ее Ann Clea Kjellberg.

Спасибо Вам, Ann.


(Добавить комментарий)


[info]katichka@lj
2006-01-28 00:27 (ссылка)
ван оф ич

(Ответить)


[info]pale_fire@lj
2006-01-28 00:35 (ссылка)
Мне кажется с Роулинг можно бы тоже договориться. В английских (ну, пусть австралийских библиотеках) лежат десятки ее книг абсолютно бесплатно и не ссудится же Роулинг с библиотеками. Причем, буквально мгновенно книги добавляются, закупают сразу несколько экземпляров и есть она и в городских и школьных библиотеках и не стоит ни цента. Купить книгу все равно купят фанаты, которые хотят свой экземпляр, желающие прочитать бесплатно возьмут у друзей или в библиотеке. С таким же успехом она могла бы быть и в интернете.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2006-01-28 00:51 (ссылка)
Да не надо романтизировать, там нет никакой Роулинг, а есть юрслужба.
Библиотеки она ипать не может, библиотеки защищены законодательством.
Зато радиопостановки по Европе душит только так.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]taki_net@lj
2006-01-28 04:35 (ссылка)
Ну, Вы же первый начали - вместо правообладателя упомянули автора.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2006-01-28 11:28 (ссылка)
Потому что все наезды юристов в разных странах идут за ее подписью.
Они действуют как ее юридические представители.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chehloveck@lj
2006-01-28 13:57 (ссылка)
Роулинг - это не самая худшая судьба для фаната, по сравнению с той же RIAA. Скачать переводы фанатов можно запросто, если поискать. Официально их никто не вывешивает, но методичного отлова всех "пиратов" с предъявлением всем исков нет.
Такое впечатление, что немного повоевав и погрозив кулаком, отвественные лица не увидели ущерба для продаж, и решили забыть про всех этих странных гиков. ;-)
Что в очередной раз доказывает - зависимость продаж контента при условии бесплатного представления в интернете целиком или частично нужно изучать больше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]magister_@lj
2006-01-28 14:53 (ссылка)
Если и борются, то не из-за продаж, а за то, что чужой дядя наше для своей рекламы (а то и дохода) использует. Относительно продаж мнение основных московских издательств: не влияет. Бороться будут только если это кто-то сможет опровергнуть.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]maccolit@lj
2006-01-28 02:03 (ссылка)
совершенно согласен

(Ответить)


[info]jonky@lj
2006-01-28 05:19 (ссылка)
Антон, спасибо Вам за это текст и за сайт, который в свое время меня очень приятно удивил.
О других неадекватных сторонах работы Фонда имущества ИБ я писал в НЛО в позапрошлом году http://magazines.russ.ru/nlo/2004/67/ku8.html и получил в ответ от Шеллберга очень возмущенное письмо.
Советую продолжить борьбу за свободу слова.

(Ответить)


[info]skuzn@lj
2006-01-28 06:29 (ссылка)
две фактические поправки:

- я тексты не набивал, или, точнее, не все 800 мегов набивал. Это был чистой воды Самиздат, ходивших на дискетах по московским PC в начале девяностых
кстати, если мне не изменяет память, мы и познакомились через вот эту присылку тебе 800 мегов

- пресс-конференция Пелевина была в Журнале.ру, а не в Полит.ре - Полит.ры тогда еще просто не было

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]romx@lj
2006-01-28 06:38 (ссылка)
Мегов? На дискетах? ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]skuzn@lj
2006-01-28 06:44 (ссылка)
К, разумеется :)

просто за эти годы забылось, что когда-то 800К это было много :))

(и дискеты тут не при чем: Бродский, я думаю, просто не напечатал текстов на 800 мегов)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]romx@lj
2006-01-28 07:30 (ссылка)
Да я сам регулярно описываюсь, привыкши мыслить "в миллиардах и парсеках".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]white_lee@lj
2006-01-28 13:46 (ссылка)
разве что в bmp :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]magister_@lj
2006-01-28 07:01 (ссылка)
Кстати, грядет обострение: КМ подали еще несколько исков, а также подан иск на КМ (тоже на нарушение авторских прав).

(Ответить)


[info]ulay@lj
2006-01-28 09:42 (ссылка)
Люди! Бродского в мегах мерять - это как любовную связь сантиметрами. Ну, то есть, меряется, конечно, но смысла мало, а удовольствия так вообще никакого

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2006-01-28 11:31 (ссылка)
Странно как-то Вы воспринимаете прочитанное.

Никто не говорил о "мере Бродского".

Речь идет о конкретном издании его произведений.
Издание может быть в твердой обложке или в мягкой, в одной книге или в четырех томах, о 100 или о 600 страницах. Соответственно, и файл может быть на 20Кбайт, или на 600-800.

Если кому-то в данном обсуждении и приходит в голову эти параметры издания воспринимать как характеристику Бродского, то исключительно Вам.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ulay@lj
2006-01-28 11:50 (ссылка)
Да понимаю я, чеслово, это просто шутки у меня такие дурацкие, особенно зимой, когда холодно

(Ответить)


[info]cherniavska@lj
2006-01-28 16:45 (ссылка)
as a matter of fact, it is not a problem to find print books in Russian in Canada. Public libraries have them, academic librries have wonderful collections as well and everything is accessible. The only problem is that Russian immigrants are not aware of these services because, frankly, they used to have personal libraries to their disposal not public:((

(Ответить)