Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dolboeb ([info]dolboeb)
@ 2007-05-13 15:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Башкан всея Руси
По данным онлайнового переводчика 1-800-Translate, фамилия стамбульского мэра Кадира Топбаша переводится на русский язык как круглый руководитель. А başkan — это, оказывается, "президент". Интересно, к какому штрафу присудили бы Владимира Рахманькова, если бы он решил порассуждать в своей статье об особенностях турецкой филологии?


(Добавить комментарий)


[info]vasilyesmanov@lj
2007-05-13 08:30 (ссылка)
башка = голова = глава

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2007-05-13 08:37 (ссылка)
Тогда почему, спрашивается, bardak - это чаша?!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vasilyesmanov@lj
2007-05-13 09:00 (ссылка)
это значит, что слово не заимствованное, а просто совпадает.

так же как в польше множество "Салонов Уроды" - красоты.

Есть слова у которых можно проследить.
Например на латыни Treo -> в древне русским Древо - в английском tree
ну и так далее

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]haraz_bey@lj
2007-05-13 09:04 (ссылка)
Как раз "урода" не совпадает, а тот же корень, что и в русском, просто смысл другой.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]konuksever@lj
2007-05-13 08:58 (ссылка)
не-а.
башка = другой/другая.
голова - баш.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vasilyesmanov@lj
2007-05-13 09:00 (ссылка)
дада. точно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]myryam76@lj
2007-05-13 08:51 (ссылка)
Вопрос, к чему бы приговорили Рахманькова, напрямую зависит от его гражданства. Если б он вместо своего президента приложил в этой статье турецкого, его ни к какому штрафу вообще не приговорили. Если бы он взял турецкое гражданство, и приложил ВВП, находясь в Турции, ему бы опять ничего не было. А вот если он, имея турецкое гражданство, и проживая в Турции, обсудил мужские качества турецкого президента, то его бы посадили или, еще хуже, просто убили. (http://www.regnum.ru/news/783226.html) Турция - еще та демократия..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]haraz_bey@lj
2007-05-13 09:09 (ссылка)
В Турции его могли бы убить националисты, причем не за обсуждение качеств президента, а за обсуждение геноцида армян. И тех, кто его убил, прокуратура объявила бы террористами. Это, согласитесь, не совсем точная параллель с гебешниками и представителями местной власти, правдами и неправдами наводящими цензуру в интернете.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-13 09:34 (ссылка)
http://www.amnesty.org.ru/report2005/tur-summary-rus
Почитайте, занимательный документик.
И вот это - http://news.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_4600000/4600327.stm
, о новом турецком уголовном кодексе. Вот на этот кусочек обратите внимание:
"Правда в новом кодексе все еще предусмотрены наказания за оскорбление государственных структур и за публикацию материалов, "противоречащих фундаментальным национальным интересам".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danwinter@lj
2007-05-13 09:56 (ссылка)
никаких судов за оскорбление нынешнего президента вы в турции не найдёте.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-13 09:58 (ссылка)
А я их и не буду искать. Я не турецкая правозащитная организация.)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]haraz_bey@lj
2007-05-13 11:03 (ссылка)
Не нашел никаких аналогий с российским случаем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-13 11:35 (ссылка)
Невнимательно посмотрели.. По крайней мере, если посмотреть разбор турецкого УК образца 2004 года, то там есть статья 158 -предусматривает ответственность за “оскорбления и ругательства” в адрес Президента Турции. Далее, в силу уникальности этой нормы, ее текст следует приводить дословно. “Деяние считается имевшим место и в том случае, когда оно было совершено без упоминания имени Президента Турции посредством намеков, если имеющиеся признаки не оставляют сомнений в его направленности по существу против Президента”.
http://rli.consultant.ru/magazine/2004/01/forlaw/art1/

Уголовное дело против Рахманькова было возбуждено Ивановской областной прокуратурой по статье 319 УК РФ ("Оскорбление представителя власти").
Какие еще нужны аналогии?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]haraz_bey@lj
2007-05-13 12:13 (ссылка)
Статья-то есть. Но, надеюсь, вы понимаете разницу между существованием статьи и ее применением.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-13 12:46 (ссылка)
А посмотрите, что Гугль выдает на запрос "анекдот про президента Турции", "критика президента Турции", а потом уже можно и поговорить о применении статьи. Которая, кстати, и на иностранных граждан распространяется. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danwinter@lj
2007-05-14 09:41 (ссылка)
а что он выдаёт и что должен выдавать, на русском языке почему-то?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-14 09:44 (ссылка)
А вы на турецком спросите))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danwinter@lj
2007-05-14 19:20 (ссылка)
и что будет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-14 20:09 (ссылка)
http://www.barobirlik.org.tr/calisma/duyuru/65.aspx
Такой текст, например..
http://www.google.com/search?sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&rlz=1B2GGGL_enRU205__205&q=F%C4%B1kra+T%C3%BCrkiye+ba%C5%9Fkan%C4%B1
А вот вам полный ассортимент ссылок... Только не спрашивайте меня, что там написано, ОК? Давайте уж как-нибудь сами..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danwinter@lj
2007-05-15 20:22 (ссылка)
нет, я не буду спрашивать, что там написано, я спрошу, что вы хотели этими ссылками сказать?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]danwinter@lj
2007-05-13 09:50 (ссылка)
ничего общего: динка убили вовсе не за обсуждение президента.
кроме того, причастных к его убийству ультранационалистов сложно заподозрить в принадлежности или симпатии к партии власти, они сами эту власть обсуждают ещё не такими словами.
кроме того, вы можете себе представить, чтобы поле убийства скажем еврея или чеченца по националистическим мотивам в москве прошла многосоттысячная демонстрация (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Dinkfuneral3.jpg) с плакатами "мы все евреи"? или хотя бы просто после убийства критического к правительству журналиста, типа политковской?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-13 09:57 (ссылка)
Я вообще о ситуации со свободой слова в Турции. Смотрите мой второй коммент.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danwinter@lj
2007-05-13 10:01 (ссылка)
да нет, вы сказали не вообще, а конкретно "если он, имея турецкое гражданство, и проживая в Турции, обсудил мужские качества турецкого президента, то его бы посадили или, еще хуже, просто убили."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]myryam76@lj
2007-05-13 10:09 (ссылка)
Правильно. Потому что его бы посадили или убили. Потому что такова общая ситуация со свободой слова в Турции. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danwinter@lj
2007-05-13 10:15 (ссылка)
нет, неправильно. его бы не посадили и не убили.
ни одного суда или убийства за оскорбление действующего президента в турции не было и нет, и не потому что никто его не критикует.
ситуация другая.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sarimov@lj
2007-05-13 09:33 (ссылка)
Топбаш - это руководитель группы (топ - группа, баш голова). А башкан - президент.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_savsane@lj
2007-05-13 10:48 (ссылка)
А Кадир вероятно Кадыр - могущественный. Первый вариант - попутала))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dolboeb@lj
2007-05-13 11:44 (ссылка)
kadir и kadır должны быть разными словами в турецком.
kadir означает величину и масштаб.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dolboeb@lj
2007-05-13 12:50 (ссылка)
Я кучу переводов на слово top нашёл в словарях - пушечное ядро, артиллерия, набалдашник, пучок - но группы среди них не было.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gunesh_gozludu@lj
2007-05-13 12:48 (ссылка)
bakan - министр, başbakan - премьер-министр, это так к слову%)

(Ответить)

Не верьте онлайн-переводчикам...
[info]wandercat@lj
2007-05-13 14:54 (ссылка)
...лучше спросите мнения того, кто знает этот язык "вживую". Ваш пост аналогичен мнению иностранца о том, что у нас вместо рук кисточки. Слово "кисть" еще и руку ведь у нас означает :)

(Ответить)


[info]re3@lj
2007-05-14 11:53 (ссылка)
дело в том, что русское слово "башка" имеет "татаро-монгольские" корни))Image (http://top.mail.ru/jump?from=610489)

(Ответить)