|
| |||
|
|
Я вот еще подумал - те же государственные органы в разных странах могут называться одинаково, но суть принципиально отличается. Обама - президент, Воронин - президент. В США полиция и в Туркменистане полиция. Это как "ложные друзья переводчика" - слова звучат похоже, а переводятся иначе. Добавить комментарий: |
|||