duniashka - Щёки редели...
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
01:49 pm
[Link] |
Щёки редели... Кузина - учитель рисования, поэтому по каким-то там непонятным мне правилам ее каждый год направляют в другие школы присутствовать на ЕГЭ по русскому языку и литературе. Видимо, надеются, что этого языка моя кузина не знает. А так как она по образованию филолог, всякий раз возвращается в шоке. Однажды принесла домой такое что мы кругом все плакали навзрыд: - Был вопрос на понимание архаичной лексики. Надо было объяснить, что значит "рдеющие ланиты". И вот от одной девицы слышим: "Марьванна-СветСеменна, тут, наверно, в вопросе ошибка! Не "рдеющие" правильно, а "редеющие"! Всё...
|
|
|
Дианы грудь, ланиты Флоры Редеют, милые друзья! Однако,..
Что ж, к осени всё редеет и облетает... И листья клёна падают с ясеня... )))
Интересно угадать, что она подразумевает под ланитами?
Наверное, яблоки на дереве. Падают, вот и редеют... )))
По-моему, тоже. ))) Но сомневаюсь, что девица получила такую же оценку... )))
Редеют ланиты, редеют... :) ЕГ в топку. :)
"Редеющих ланит летучая гряда..." ))) Действительно, фтопку!!!
Если от этого у человека шок, то обучение русскому языку сильно подросло со советских времён.
Просто на рисовании все в основном молчат и что-то там рисуют... А на переменах основной язык - русский устный, там не до ланит... )))
Да, русский устный... вчера в "иль-де-боте" я слышала, как прикинутый молодец самым обыденным тоном осведомился у своей молодицы: "Ты что, совсем ох....?" - и она ничуть не обиделась!
Как говорится, @ля - это русский артикль... (((
поверите ли, до тринадцати лет я мата вообще не слышала - и, столкнувшись с ним на каникулах в рязанской деревне, где мальчишки употребляли его как разговорный обыденный, - ни слова не понимала! да и потом не выучила, увы мне...
Тогда я не решаюсь дать ссылки на "большой петровский загиб", авторство которого приписывают Петру I... Только читая, понимаешь, почему этот текст выучивали наизусть, и откуда пошло "ругается как боцман": по сведениям Далии Трускиновской, пока звучал "загиб", матросы успевали спустить ялик на воду, и каждое коленце соответствовало какому-то конкретному действию - создавался некий алгоритм... )))
Да уж дайте... Во имя Альцгеймера надо перебарывать лингвокосность и лингвобездарность
спасибо, не пошлО - скучно...
А вот представляете? Когда я поступала на журфак МГУ, русский устный сдавала Тамаре Васильевне Шанской - крупнейшему на факультете специалисту по ненормативной лексике. Она одна умела общаться с сантехниками так, чтобы те понимали, что от них требуется. А в билете у меня, как на грех, стояло: "диалектные слова; бранные слова и выражения"... Представляете мой ужас? Единственное, что могла вспомнить - соответствующие страницы из Шолохова. А уж дальше Тамара Васильевна ненавязчиво сумела разговорить меня - мол, "а как у вас говорят в таком случае? А как в этаком?".. Я оттаяла, получила пятерку. Вот после этого к ненормативной лексике отношусь трепетно: а вдруг понадобится?.. Например, на экзамене? )))
байки про Шанскую и я помню... А когда понадобилось написать ужасный ужас из жизни рецидивистов - взяла словарь и, не дрогнув, такое выдала, что редактор охнул. Откуда это у вас, говорит. Ниоткуда, профессионализм, говорю. А в свою жизнь - нет... ну только когда совсем уж слов нет...
Как ни странно, в качестве экспрессивной лексики люди обычно употребляют иные слова... А матерные идут в ход, когда человек вполне может контролировать свое сознание и реакции.
не могу согласиться - зависит от личности. К примеру, люди на улице, не контролируя речь вообще, оперируют тремя словами. А в нашей башне из слоновой кости - где люди, как правило, держат себя в руках, - мат идет в ход, когда ну вообще...
Не знаю, есть ли в Интернете книга, в которой найдете оба "загиба" - и малый 37 слов), и большой (260 слов).К Петру 1, правда, отношения они не имеют, сочинены в конце 18 века. Ознакомиться с ними можно в книге "Крепкое русское слово". М., Альта-принт, 2005. Тир. 10 000. |
|