| Язык как оружие политики |
[Feb. 15th, 2007|04:51 am] |
|
|
|
|
| Comments: |
"В Латвии, когда после распада СССР решили перейти на латышский язык не только в быту, но и в документах и в образовании, выяснилось, что для нормального общения на современные темы его лексикону не хватает примерно 60% слов. Раньше их заменяли русскими, а тут стало нельзя: нацисты приняли закон, карающий за употребление русских слов. Так в начале 90-х создали комиссию, которая старательно заменяла эти слова заимствованиями из западных языков или вновь сочиненными. Издали кучу словарей для латышей, чтобы они могли познакомиться с этим новым для них языком. В школах, конечно, учатся или на русском, или на английском (высшее стараются получать только на английском), просто потому, что сам факт обучения на латышском означает, что в мире ты будешь человеком второго сорта."
Блажён, кто верует.
| |