Великорусская редакция русской культуры, благодаря своему подчеркнутому европофобству и тенденции к самодавлению, была не только непригодна для целей Петра, но даже прямо мешала осуществлению этих целей. Поэтому, Петр эту великорусскую редакцию русской культуры постарался совсем искоренить и изничтожить, и единственной редакцией русской культуры, служащей отправной точкой для дальнейшего развития, сделал украинскую редакцию.
Таким образом, старая великорусская, московская культура при Петре умерла; та культура, которая со времен Петра живет и развивается в России, является органическим и непосредственным продолжением не московской, а киевской, украинской культуры. Это можно проследить по всем отраслям культуры.
http://www.tuad.nsk.ru/~history/Author/Russ/T/Trubezkoy/Articles/nstukr.htmА.Архангельский так характеризовал влияние Украины XVII ст. на Москву: «Киевляне, не считаясь с предубеждением против них в Москве, со второй половины XVII ст. были хозяевами положения в Московской Руси, наилучшие, наивыдающиеся его деятели». В Москве работали украинские художники, при Алексее украинцы расписывали в Кремле церкви. В Московию выписывали из Украины сапожников, портных, садовников, овощеводов и т.п. Переезжали туда из Украины печатники, граверы, архитекторы, художники, но главным образом – ученые, писатели, монахи и педагоги.
В этот период украинское влияние властвовало в московских школах, а украинцы имели большой авторитет как педагоги.
Украинские учителя приносили свои методы обучения и учебники: грамматика Мелетия Смотрицкого, история Иннокентия Гизеля стали пособиями в российских школах.
Украинские, писатели познакомили Россию с силлабической поэзией и тоническим размером. Украинцы широко принесли сюда драматическую литературу. Театр длительное время было делом украинцев.
В Московии одно время строили церкви в украинском стиле, распространялось украинское барокко, украинские партесные пения, которые привозили с собой украинские певцы.
Много украинцев было на руководящих должностях в Синоде. Было даже время, когда в силу своего более высокого культурного и образовательного уровня украинцы занимали все епископские кафедры в России.
Украинцы работали переводчиками в разных учреждениях России, так как среди них было много знатоков греческого, латинского, немецкого, французского, польского, итальянского, турецкого языков. Украинцы служили в российских посольствах в Лондоне, Вене, Варшаве, Дрездене, Константинополе, Париже, Лейпциге, Стокгольме, Пекине. Когда Елизавета решила переиздать Острожскую Библию, она призвала украинцев – профессоров Варлаама Лещинского и Гедеона Сломинского – чтобы исправить в ней язык.
В Россию переходили украинские ученые: один из первых экономистов, глуховчанин А.Рубановский, учившийся в Лейпцигском университете, агроном Е.Десницкий, издавший ботанический словарь Г.Бужанский, ориенталист С.Тодорський и многие другие. В России восхищались философией Григория Сковороды.
Вот как описал украинское влияние на Москву русский ученый дооктябрьского периода профессор П.Бессонов: «Пришельцы (малороссы) заняли здесь (в Великороссии) самые видные и влиятельные места, от иерархов до управлений консисторий, ими устроенных, от воспитателей семьи царской до настоятелей монастырских, до ректоров, префектов и учителей ими же проектированных школ, до кабинетных и типографских ученых, делопроизводителей, дьяков и секретарей. Все почти подверглось их реформе, по крайности неотразимому влиянию: богословское учение, исправление священнаго и богослужебного текста, печатание, дела раскола, церковная администрация, проповедь, храмовое, общественное и домашнее пение, ноты, внешность архиерейских домов, образ их жизни, экипажи и упряжь, одежда служителей, напр, певчих, вид и состав школ, предметы и способы учения, содержание библиотек, правописание, выговор речи устной и в чтении (церковное мягкое г вместо твердого), общественные игры и зрелища и т.д., и т.д.».
Таким образом, в плане культурных влияний целое столетие по праву можно назвать «веком Украины в России». И сегодня только весьма упрежденные российские ученые-историки могли бы не признавать, что вклад украинцев в российскую культуру в XVII—XVIII ст. был большим, чем вклад самих великороссов.
http://ukrlife.org/main/evshan/mova_ru.htm