November 2011
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
7/10/08 01:26 am
Лучше б я осталась в Москве без инета
В процессе поиска в сети наткнулась на то, что, оказывается, "Марволо" кто-то умудрился перевести как "Мерзволо". Жаль, не уточнили, кто...
7/10/08, 12:05 am
Спасибо за попытку его поднять. :) Герма кажется старше Тома, кстати. :))
7/10/08, 04:04 am
Оу, не получилось? Да? Ну, общую картинку это не портит:))
Держи еще несколько:



7/10/08, 05:22 am
Ну, я сейчас его сама себе поднимаю. Спасение утопающих - дело рук самих утопающих. :) Последняя, пожалуй, самая удачная в плане кадрирования. :))
7/10/08, 05:26 am
Да что ж такое?:))) Ну, ладно, поднимай:)
Спасибо, это как раз перед тем как пошла спать, сделала:))
7/10/08, 05:30 am
Главу набираю, вот что. :)
У тебя продолжается аватарная мания? :))
7/10/08, 05:32 am
А ты ее уже написала? О..о
Да, продолжается, это вчера садилась делать себе вот эту Гермиону, видишь во что вылилось:)))
7/10/08, 06:19 am
А что еще в поезде и метро было делать.
Угу, у каждого собственная одержимость. :)
7/10/08, 01:05 am
Ой, ну наши переводчеги это ж вообще отдельный разговор... Не расстраивайся, еще и не такое видели ж, переживем)))
7/10/08, 05:23 am
Угу, но кто-то особенно напрашивается на Аваду. :)
7/11/08, 06:14 am
Какой ужас!!! Безобразие! Это не перевод, это художественное выдумывание... бездарное... Бр... А ты меня дразнишь новыми главами... Хнык... Ну ничего, зато, когда допишешь, я буду целый день, или даже два получать удовольствие :)
7/11/08, 08:59 am
Да, тот случай, когда переводчики посчитали себя осведомленней автора. Конечно, бывает, что переводчик умнее, но авторский текст так искажать просто недопустимо!
Дразню? :) Ну, Авалон все же отличается от Эликсира. Так что пока можно не загадывать. Некоторым он нравится больше, некоторым наоборот. Допишу где-то через полгода, наверное, куда я денусь. :)
7/11/08, 09:01 am
ППКС... Ничего... буду ждать...
|