Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет eregwen ([info]eregwen)
@ 2005-01-31 12:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:язык болит

Вчера мы с мужем приносили пользу мировому толкинизму - выверяли отсканированные стихотворения из "Songs of Philologists". Я читала книгу Шиппи вслух, а муж проверял распознанный текст. И все бы хорошо, но.. стихи на готском и древнеанглийском. А язык я незадолго до этого прикусила. И если первое стихотворение, на готском, "хорошо пошло" (необыкновенно красивый язык - правда, не в моем исполнении), то потом был древнеанглийский кошмар. Чтобы не произносить каждый раз словосочетание "восклицательный знак" (а их, знаков, там было много), я издавала "У!", больше похожее на взвизгивание - муж каждый раз вздрагивал. Диакритика обозначалась ярко выраженным ударением (букв с диакритикой там было.. в общем, в каждом втором слове как минимум). Любой древний англичанин тут же бы повесился в ужасе, услышав те звуки, которые вчера ночью доносились из нашей квартиры. Хотя.. вряд ли бы он опознал свой язык. Надеюсь, соседи всего этого не слышали. :)



(Добавить комментарий)


[info]imenno@lj
2005-01-31 08:51 (ссылка)
Так ты какой язык прикусила - готский или древнеанглийский?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2005-01-31 08:53 (ссылка)
Все началось с моего. Потом, соответственно, готский. И на закуску - древнеанглийский. Все трое очень пострадали. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dreiviertel@lj
2005-01-31 14:38 (ссылка)
А вы по Шиппи выверяете или по моему pdf?
И как, много глюков там нашлось? Я-то думала, что я в текстовом файле все проверила... :(

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dreiviertel@lj
2005-01-31 14:48 (ссылка)
Там с диакритикой прикол такой, что в издании собственно Songs в древнеанглийских и готских стихах ее нет (есть только в древнеисландских, но их писал не Толкин). А Шиппи в своей книге расставил долготы. Вопрос тогда такой: если у вас получится подборка всех толкиновских стихотворений из этого сборника, то тогда в части у вас долготы будут (в тех, что по Шиппи), а в части - нет. Может, просто их не ставить и оставить все так, как было в оригинальном издании Songs, благо текст имеется?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Пояснения
(Анонимно)
2005-02-01 06:34 (ссылка)
Версии стихов, приведённые у Шиппи, вообще отличаются от версий, приведённой в Songs for Philologists. Шиппи работал по другим рукописям, о чём и пишет.
Видимо, придётся публиковать эти стихотворения в двух вариантах.
А опечаток у тебя очень мало, одна или две, мне кажется. Ещё пара опечаток у самих издателей:)

Диар

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Пояснения
[info]dreiviertel@lj
2005-02-01 15:08 (ссылка)
Теперь все понятно! Я и не знала, что там есть отличия...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eregwen@lj
2005-02-01 09:08 (ссылка)
Мы начали по pdf, потом я вспомнила о Шиппи, потом мы обнаружили разницу в текстах.. Нет, у тебя глюков было совсем мало, не волнуйся. А у Шиппи в одном месте, где логически просится точка с запятой или запятая, было двоеточие. Видимо, опечатка - в твоем pdf это все-таки точка с запятой, сколь я помню. Когда я это отловила, то почувствовала себя Занудой с Большой Буквы. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dreiviertel@lj
2005-02-01 15:11 (ссылка)
О, знаки препинания в древнеанглийских текстах - это серьезная научная проблема! :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kemenkiri@lj
2005-01-31 15:28 (ссылка)
"У!" И где их можно будет увидеть?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2005-02-01 09:08 (ссылка)
На толкин.ру, думаю..

(Ответить) (Уровень выше)