Николай Фандеев
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, July 2nd, 2013

    Time Event
    8:52a
    Слушаю всё подряд: The Lords, Judith Szűcs
    1. THE LORDS “Singles, Hits & Raritäten” 2001 (comp). Сборник синглов и редких записей группы, популярной в 60-х. Отличительная черта The Lords – чрезмерная прямолинейность и жизнерадостность. Из-за чего во многих песнях при хорошем драйве, на мой взгляд, не достает души. Впрочем, что взять с The Lords, ведь группа-то эта немецкая. Думаю, немало немцев, слушая The Lords, кайфовали и продолжают кайфовать под шнапс. Да и отплясывать под нее в пьяном угаре тоже. Из узнаваемых мелодий – перепевки “Shakin’ All Over”, “Boom Boom”, “Greensleeves” и др.

    2. JUDITH SZŰCS “Meleg az éjszaka” 1980. Третий альбом Юдит Сюч… Я уже отмечал когда-то, что Юдит Сюч – одна из немногих венгерских певиц, песни которой звучат почему-то позорно совково. И это при том, что большинство венгерских звезд звучат довольно фирменно! Neoton Familia, например, или Клари Катона 1981 года. Саунд диско-композиций, записанных на данной пластинке, такой же пошлый, как у советского ВИА «Здравствуй, песня». Да и песенки Юдит Сюч уж больно примитивные. При том, что голос у нее самой небезынтересный, да и сама она вся из себя секси. Уж не знаю, может за сиськи ее венгры любили?.. Лично же я на пластинках Юдит Сюч сам для себя ставлю жирный крест и больше никогда к ним не вернусь. Даже не просите!
    3:57p
    Слушаю всё подряд: 42 Decibel, SBB
    1. 42 DECIBEL “Hard Rock’n’Roll” 2013. Признаюсь честно: я терпеть не могу AC/DC с Брайаном Джонсоном. И просто обожаю AD/DC с Боном Скоттом!.. К чему это я? Да к тому, что группа 42 Decibel по музыке ну как две капли воды похожа на AC/DC с Боном Скоттом. Все эти альбомы AC/DC я знаю наизусть, и поскольку хочется чего-нибудь новенького – а это невозможно, ибо Бона Скотта, как известно, давно нет в живых – альбом 42 Decibel мне очень понравился. Ну и что, что они подражатели? Голос – один в один, музыка – один в один! Разве что гитарист не носит коротеньких штанишек и не скачет по сцене козлом… Кстати, группа 42 Decibel – аргентинская. Ну и ладно, всё равно хорошо.

    2. SBB “SBB” [Amiga] 1977. Помню в конце 70-х, когда я приобрел эту пластинку, я был сильно ей рад. Во-первых, потому, что в отличие от предыдущих дисков SBB, на этой не было длинных и замороченных прогрессив-треков. Во-вторых, она была напечатана в ГДР на неубиваемом немецком виниле и в отличие от всех польских альбомов звучала шикарно. На этой пластинке из одиннадцати треков девять инструментальных плюс две песни – одна на польском, другая на херовом английском. Добрая половина вещей – попсовые, чего раньше никогда в SBB я не слышал. Кстати, на CD-варианте много бонусов еще и в стиле фанк… Ну а в качестве прикола всегда вспоминаю «пятаки» этой пластинки, которые немцы налепили с названием всех вещей… по-русски! Как-никак в СССР на экспорт ее печатали. Эх, какие там были названия! Меломаны долго их друг с другом обсуждали. Например, «Magische blaue Stunde» немцы перевели как «Магический час во хмелю». Правда, позже я от немцев узнал, что «blaue Stunde» это всего лишь «сумерки». Далее. «Unterbrochene Erotik» - «Прерванная эротика». Из беседы двух меломанов (в 1979 году). «Петя, а что такое эротика?» «Коля, это когда баба голая». «Петя, а как можно прервать бабу голую?» «Видимо она сама себя прервала. В смысле чересчур рано оделась»… Далее «Mutraczka» было переведено как «Мутрашка». Из беседы двух меломанов. «Петя, а что такое Мутрашка?» «Думаю, что это собака… Ммм… Постой-постой… Вспомнил! Помнишь, как у Игоря Ильинского? «Кто за квартиру не платит, того мутрашка хватит»… Кстати, я до сих пор не знаю, что такое «мутрашка». Пытался искать в интернете. Все латинские написания ведут исключительно к SBB. Нашел пару кириллических «мутрашек». Одна из болгарского текста, другая из македонского. Перевести я так и не смог… А может всё же кто из вас знает, что такое «Мутрашка»?
    5:56p
    Метроманиловщина: планы метростроя тихонько корректируются
    Я уже писал в жж, про то, как нынешний мэр Москвы в одном из своих недавних интервью официально пообещал москвичам с 2012 по 2020 гг. открыть аж СЕМЬДЕСЯТ (!!!) новых станций метро! И я отмечал, что поскольку такое число станций означает, что их нужно открывать как минимум по ДЕВЯТЬ штук КАЖДЫЙ ГОД, это просто нереально.

    Вот та ссылка:
    http://fandeeff.livejournal.com/717601.html

    Еще в начале апреля 2013 г. на сайте http://www.mosmetro.ru/about/prospectives/ были обозначены следующие планы ввода в действие новых станций метро – см. левую часть скрина, он ниже.

    Как видите, первоначально даже девяти новых станций в 2013 году нам мэр Москвы не обещал – всего восемь. А сейчас планы и вовсе скорректированы в сторону удлинения сроков. Скорректированы тихонько, без афиширования. В результате до конца 2013 года нам обещают всего шесть новых станций – см. этот же скрин справа. Предполагаю, что и позже планы метростроительства в Москве так же будут подобным образом не раз скорректированы.

    Мораль: слова говорить, это вам не дела делать.
    .
    метрострой москва планы
    «метрострой москва планы» на Яндекс.Фотках
    6:31p
    Известный – значит неизвестный
    Очень часто в текстах пишут «известный певец такой-то такой-то», «известная певица такая-то такая-то». Самое интересное, что это означает, что упомянутые со словом «известный» певец или певица на самом деле неизвестные. Ибо нет смысла подчеркивать известность человека, если он и так известен.

    Вот скажите, вы хоть раз встречали фразы «известная певица Алла Пугачева»? Или «известный певец Иосиф Кобзон»? Ведь глупо звучит, не так ли?

    << Previous Day 2013/07/02
    [Calendar]
    Next Day >>

Новости шоу-бизнеса   About LJ.Rossia.org