Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет flaass ([info]flaass)
@ 2008-03-06 14:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
на футболку
DON'T DELAY!
PROCRASTINATE TODAY!

Или с намеком на культурность:

PROCRASTINATION NOW

В ублюдочном русском переводе:

Не откладывай завтра то, что можешь отложить сегодня.


(Добавить комментарий)

Re
[info]granite_golem@lj
2008-03-06 06:27 (ссылка)
Я видел более логичный вариант: "Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра".

(Ответить)


[info]9000@lj
2008-03-06 20:08 (ссылка)
Мой предпочтительный вариант -- "Don't waste time, procrastinate now". Выбран как наиболее схожий с клише.

Тоже хочу футболку. Хоть на кафепресс иди.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2008-03-07 04:30 (ссылка)
Я тоже на клише ориентировался.
Don't delay, buy (join, subsctibe, etc) today! - англичан, похоже, задрало уже лет 30 назад. Его до сих пор используют, но произносят нарочно идиотским голосом, как бы ирония.
Ну, и Apocalypse now. Кстати, хороший глагол: to apocalypse :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2008-03-07 04:55 (ссылка)
конверсионист:)

(Ответить) (Уровень выше)