|
| |||
|
|
шутки памяти "Любить иных - тяжелый труд, а ты прекрасна без извилин." Вспомнил, хихикнул. Подумал: во времена Шекспира извилин, вроле, еще не знали. А вот Маршак, переводя, наверняка хихикал. Интересно, как оно было в оригинале? Залез в гугло. Сижу теперь, стыжусь :) |
|||||||||||||