Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет flaass ([info]flaass)
@ 2003-11-15 13:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Пластилиновая ворона
Посмотрел недавно "Пластилиновую ворону". При этом представлял, как бы она воспринималась без звука - получился очень авангардный сюрреалистический мультик.
Идея эта не нова: фильм "Зеркало" Тарковского местами - дословный перевод литературного сценария на видеоязык. Сюр и напряжение достигаются тем, что литературный текст - не звучит. Но присутствие его ощущается подсознательно.
То же самое я испытал, посмотрев "Возвращение": ощущение скрытого (опущенного) художественного текста.

ПС. Забавное наблюдение о "Возвращении" - здесь.