Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Acht komma Acht ([info]galeonis)
@ 2008-03-14 14:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Таки ой
Дневной выпуск гойзетки "Ночной антисимит"



Межъ воровъ во множествѣ употребляются слова еврейскаго происхожденія
"Наставленіе по полицейскому дѣлу". СПб 1892


Фраер - идиш, нем. Frej - свобода. Фраер - свободный, вольный - тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих - блатных, воров, и фраеров - цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер - простак, тот, кого можно обмануть.
         Ксива - документ . Ивр. כתיבה - кт(с)ива - документ, нечто написанное
         Хевра. Воровская компания. Иврит חברה - хевра - компания, фирма. Хевре, хеврая - ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди.
         Малина - место сбора воров. מלון малон - гостиница, приют, место ночлега.

          Хана - конец. חנה - ивр. хана - делать остановку в пути, привал.Отсюда же Таганка(тахана - станция) - место привала.
         Шмон - обыск, шмонать - обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных (от Шмоне - 8 на иврите)
          Хипеш - обыск. Хипесница - воровка. Ивр. חיפוש - хипус - поиск, обыск.
         Параша(от ивр. параш - всадник) - в тюрьме ведро для справления естественной нужды. Видимо, сидящий на таком ведре напоминал блатным всадника и они переделали слово в ласковое женское имя.
         Халява. Бесплатно. Ивр. חלב халав - молоко.
"Неимущим евреям раздают х а л я в - кринки с молоком и халы, чтоб было чем встретить субботу." (Акунин)
         Мусор - милиционер. Мосер- ивр. מוסר - - предатель, доносчик
         Шалава - девка, проститутка. שילב- шилев - сочетать, (женщина, сочетающая одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников).
         Стырить - украсть (סתר - (ситер)сделать в тайне)
          Башли, башлять. Ивр בישל (бишель)варить. Башли - букв. - навар.
         Урка - заключённый(ивр. урка - букв. отсиживающий срок)
         Атас - внимание, приготовится! От ивритского עתוד/атуд(на идише атус) - подготовка, предназначение
         Бугор - бригадир, авторитет в преступной среде. От (богер) - взрослый, совершеннолетний.
         Кабала - крупная сумма долга. От (кабала) - квитанция, расписка, принятие, получение.
          Кагал - компания. От (каhал) - толпа, люди, публика, "кеhила" - община, собрание.
         Каленый - имеющий судимость. От (кэле) - тюрьма.
         Кантоваться - быть вместе. От כנס/кенес - "сбор, слёт, съезд"//кинес - "со-бирал вместе, созывал". В арамейском и в идише звук "с" меняется на "т" ("th").
         Кодла (котло, кодляк) - сборище воров, босяков, оборванцев, голи перекатной - от כדלה/коДла - "Как оборванцы, босяки",
         Коцаные стиры - меченые карты. От (ликцот) - срезать.отрубать, отрезать;
(стира) - пощечина.
         Кошарь - передача. От (кешер) - узел, связь.
          Курва - от ивр. קרבה/карва, курва - "близость, родство"
      В древности, чтобы сплотиться, у дружинников должно быть всё общее: пили "братнину" - чашу с общей кровью, а потом с вином. У блатных такой своеобразной "братниной", видимо, была курва. После процедуры коллективного коитуса с курвой все дружинники становились родственниками, на иврите "קרובים"кровим" - "родственники".
         Лох - объект для одурачивания, для обмана. להוט/лахут - "жадный (до чего-либо)".
          Лягаш - сыщик, доносчик, шпион, провокатор. От לחש/лахаш - "шептун"
          Малява - письмо. מילה בא/мила ва - "слово пошло".
          Ништяк - от ивр. נשתק / наштик - "мы успокоимся, будем в покое, "
         Чуве - ответ; раскаяние. От ивр.чува, тшува - ответ, возвращение, покаяние.
От сюда Чувиха - раскаявшаяся, возвратившаяся в мир курва или проститутка
          Чувак - "завязавший" и вновь ставший "фрайером".
         Шухер - стоять на шухере - караулить, не идёт ли опасность для воров при делах. От שחרר /шухрер - "был освобождён от забот, тягот".

Чо можна сказать, автор судя по некоторым приметам определено знает толк в вопросе. Навел на жыр френд [info]hrono61@lj.


(Добавить комментарий)


[info]shewolf_org@lj
2008-03-14 09:14 (ссылка)
Мусор - милиционер. Мосер- ивр. מוסר - - предатель, доносчик

Слышал, что "мусор" произошёл от аббревиатуры МУС - Московский Уголовный Сыск.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]galeonis@lj
2008-03-14 09:19 (ссылка)
Я тоже слышал именно такую версию, а слово к примеру "легавый" пошло от избражения собак на погонах московских сыскарей. Впрочем товаrищу Узланеру очевидно виднее :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shewolf_org@lj
2008-03-14 09:26 (ссылка)
Про легавых я, однако, слышал, что собака была не на погонах, а на кокарде.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]galeonis@lj
2008-03-14 09:27 (ссылка)
Возможно да, я этот момент смутновато помню.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hrono61@lj
2008-03-14 12:02 (ссылка)
Короче, с мусором они конкретно напутали.
Вот тема от знатока вопроса - Фимы Жиганца (http://www.proza.ru/texts/2006/01/14-131.html).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shewolf_org@lj
2008-03-15 05:51 (ссылка)
Городское Общество Призрения, кстати, впоследствии (после революции) сохранило свою аббревиатуру, став Городским Общежитием Пролетариата. Контингент там сохранился тот же. Поскольку оно находилось на Лиговке, была даже шутка "количество гопников измеряется в лигах".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]djtigerratt@lj
2008-03-14 09:49 (ссылка)
Курва - ругательство всё-таки славянское. Польское и чешское, ну и украинское. Производное от курицы. Дескать, такая ж бесстыдная и распутная баба, как и курица.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]redbreast_@lj
2008-03-14 14:37 (ссылка)
Ага, я со славянским ругательством как-то прокололась сильно.
В шутку (совершенно не зная подоплёки) мужу предложила заказать пиццу, уменьшительно-ласкательно назвав её пичкой.

Муж минут 5 в ступоре был, думая, что я в курсе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]djtigerratt@lj
2008-03-14 14:40 (ссылка)
ААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!

Но вообще там такие красоты, в сербскохорватском...

Пичка - известно что, а пиче - просто питьё.

"Водка - тако е гадно пиче!".

У чехов, впрочем, "пича", "пичовина", и т. д. - тоже в ходу.

В "Хостеле" один из чешских бандюков отчётливо так орёт на
мешающих цыганят - "Курва! Йди до пичи!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Оффтопово
[info]redbreast_@lj
2008-03-14 14:58 (ссылка)
Эх, первый Хостел смотрела в полном дубляже в кинотеатре, там это как-то не фигурировало отчётливо.

Там то ли переводили как-то, то ли запикивали, не помню точно. Помню что посредине фильма чуть не выскочила из кинотеатра от отвращения, но досидела. Была одна. А это было аккурат 23 февраля и муж отмечал с друзьями. Пришла домой, похоже у меня неадеквата больше было после просмотра, чем от его гулянки.

На вторую часть пришли оба, но не впечатлило совсем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Оффтопово
[info]djtigerratt@lj
2008-03-14 15:01 (ссылка)
А у меня даже отвращения не было - я всё ждал, когда этих
тупоголовых мудаков порежут на пятаки. И таки дождался.

Вообще, любое отвращение проходит после терапии "Мухой"
Кроненберга и "Загробным миром" Лючио Фульчи.

Не говоря уже о "Иди и смотри". В сравнении со всем этим
"Хостел" - всего лишь обычный мясной ужастик без всякой
мистики.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]djtigerratt@lj
2008-03-14 09:52 (ссылка)
Но вообще идиша в мурочке достаточно - благо всё-таки одесские корни и т. д. Одесса - мама, в том числе и воровская...

Коцать - одесское выражение, и даже не уголовное. "Коцайте талончики" - в троллейбусе, когда там ещё были компостеры.

(Ответить)


[info]djtigerratt@lj
2008-03-14 09:53 (ссылка)

Кстати, кешер, кешарь - вещмешок. Употребляется реже, конечно, чем всем известное "сидор" - но тоже в ходу.

(Ответить)


[info]imhotape@lj
2008-03-14 13:46 (ссылка)
Хипес - воровство на доверии,примерно то же,что сейчас клофелинщицы делают(познакомиццо и обнести хату,когда фраер отрубился после [долгих] непотребств),но без клофелина.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

У Куприна в "Яме"
[info]ping_ving@lj
2008-03-17 04:59 (ссылка)
"Хипесница" была специализацией проституток, которые обворовывали расслабившегося поциента.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]redbreast_@lj
2008-03-14 14:35 (ссылка)
Как-то так я и думала, что часть этого "языка" от идиша произошла.

(Ответить)

Лично наблюдал персонажа
[info]ping_ving@lj
2008-03-17 02:07 (ссылка)
Который происхождением воровских слов из идиша гордился.
"Во какой мы великий народ!"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

И правда
[info]galeonis@lj
2008-03-17 06:25 (ссылка)
Ведь каков подвиг духа, не то что там в космос полететь. Целую феню людеи сделали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]center_gvardiya@lj
2008-03-18 06:03 (ссылка)
Бездна лингвистической оккупации, постепенно превращающаяся в расово-инородческую!
Светло и радостно, что у меня во френдах такой глубокий знатокЪ вопроса!

*под нос себе* надо бы восстановить кавайно-жЫдоффский юзерпик, гг

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]galeonis@lj
2008-03-18 06:14 (ссылка)
Гуру уже опубликовал сию расово-познавательную ссылку в своем векторном фидоблоге. А вот у кого притырил не сознался- жыд, хуле.

(Ответить) (Уровень выше)