glazo's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, November 4th, 2011

    Time Event
    8:35a
    Это неправильные пчёлы!

    Δοκοῦσι δὲ χαίρειν αἱ μέλιτται καὶ τῷ κρότῳ, διὸ καὶ κροτοῦντές φασιν ἀθροίζειν αὐτὰς εἰς τὸ σμῆνος ὀστράκοις τε καὶ ψήφοις· ἔστι μέντοι ἄδηλον ὅλως εἴ τι ἀκούουσιν, καὶ πότερον δι᾽ ἡδονὴν τοῦτο ποιοῦσιν ἢ διὰ φόβον.

    По-видимому, пчелы радуются стуку; рассказывают, что стучание раковин и звуки собирают их в улей; неизвестно, однако, слышат ли они вообще, и делают ли они это от удовольствия или от страха (201).
    Аристотель. История животных. Книга 9. Глава XL.
    (Пер. с древнегреч. В. П. Карпова)
    II semble que les abeilles aiment le bruit ; et aussi, on les rassemble, dit-on, dans la ruche en frappant bruyamment des coquilles ou des vases de terre, les uns contre les autres. Toutefois on ne sait pas du tout si elles ont la faculté de l'ouïe, ou si elles ne l'ont pas ; et si quand elles se rassemblent ainsi, c'est par plaisir ou par peur.
    Aristote Histoire des Animaux. Tome Trois. Livre IX. ChapitreXXVII.
    (Traduction française : Barthélemy Saint-Hilaire.)
    Bees seem to take a pleasure in listening to a rattling noise; and consequently men say that they can muster them into a hive by rattling with crockery or stones; it is uncertain, however, whether or no they can hear the noise at all and also whether their procedure is due to pleasure or alarm.
    Aristotle, Third Part of The History of Animals Complete, page 49
    (Translated by D'Arcy Wentworth Thompson).



    Хотя о пчелах на картинах я уже раньше кое-что писал (1, 2), но здесь будет больше о мёде.

    Пьеро ди Козимо. Открытие мёда Бахусом. Ок. 1499 г. Дерево, масло, 79,4 × 128,6 см.
    (щелчком картинки увеличиваются)

    Козимо написал её для Джованни Веспуччи, как и вторую картину, парную этой, и которая замыкает медовый сюжет.
    Вот… )

    << Previous Day 2011/11/04
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org