|
| |||
|
|
Хозяйке на заметку Р. Вагнер, тетралогия «Кольцо нибелунга»* в изложении П. И. Чайковского. «Перстень Нибелунгов» произвел на меня подавляющее впечатление не столько своими музыкальными красотами, которые, может быть, слишком щедрою рукою в нём рассыпаны, сколько своею продолжительностью, своими исполинскими размерами. <…> *Утверждают, что правильно: нибелунга, а не нибелунгов, так как в оригинале сказано: "Der Ring des Nibelungen", где des Nibelungen — притяжательный (родительный) падеж, кого-чего — нибелунга, а именно, Альбериха, сковавшего это злосчастное кольцо (моя прелесть…) А на самом деле, слушаю (уже долго, и никак не доеду до конца, но не потому что скучно, а потому что много) все 32 сонаты для фортепияно Бетховена в прекрасных коммментариях Андраша Шиффа (András Schiff). Добавление: удивительно, иду сегодня (13-го) по улице и утыкаюсь в афишу, что он 20 апреля будет выступать в Питере, а 22 апреля в Москве, |
||||||||||||||