Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет glazo ([info]glazo)
@ 2009-07-20 21:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Мій дядько чесний без догани
Рекомендую, Онегин на украинском в переводе Максима Рыльского.

Сначала, конечно, я глупо гыгытал и читал этот текст, стараясь тупенько подражать А. Папанову — «Усё пропало, шэув!»

Но потом, знаете, приостановился, ведь это ещё один, очень мягкий,  взгляд.
І жити квапиться, і почувать спішить.
П. Вяземський
...
Життя Онєгіну сприяло:
Madame його гляділа дбало,
А там Monsieur узяв до рук,-
І всім на втіху ріс малюк.
...
Но  вот, как это звучит  в оригинале:

...
Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
...
 
Ну, и конечно, кто случаем не знает, вот — есть совсем роскошное место:

Каждая строфа романа сопровождена комментарием В.В. Набокова (левая колонка) и комментарием Ю.М. Лотмана (правая колонка), в конце каждой главы даны примечания Б.В. Томашевского, а также ранние редакции романа.

Вот перешед чрез мост Кокушкин, Опершись <жопой> о гранит, Сам Александр Сергеич Пушкин С мосьё Онегиным стоит. Не удостоивая взглядом Твердыню власти роковой, Он к крепости стал гордо задом: Не плюй в колодец, милый мой.


(Добавить комментарий)


[info]qumnica_na@lj
2009-07-20 23:40 (ссылка)
Какая богатая ссылка!! Богатейшая.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]glazo@lj
2009-07-22 09:05 (ссылка)
Да, Q, спасибо.

И там (http://www.all-art.org/contents.html) дан славный эпиграф:

«Художникам и поэтам всегда одинаково разрешалось дерзать в чем угодно».

Гораций. Искусство поэзии, строки 9-10.
( http://www.horatius.ru/index.xps?2.1.1101.9 )

(Ответить) (Уровень выше)