| 
    | |||
  | 
    | 
 
 Они говорят Russia - мы подразумеваем Москва http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/co Prosecutors say three officials, including a former Hungarian ambassador to Russia, have been taken into custody, suspected of taking part in the sale of Hungary's commercial office in Moscow at below its market value. http://www.gazeta.ru/news/lenta/201 Во вторник венгерские власти взяли под стражу трех человек, среди которых экс-посол Венгрии в Москве Арпад Секей, по подозрению в махинациях с московской недвижимостью. :-) Т.е. специально так переводят? Или автоматические переводчики уже тоже усвоили линию партии? Cross-posted from ZLog Добавить комментарий:  | 
||||||||||||||