Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет gns_ua ([info]gns_ua)
@ 2009-12-11 00:49:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вы замечаете странное построение фразы: «Такой отзыв о вас мы со всех сторон получали»? Француз или русский не мог бы так написать. Только немцы так бесцеремонно обращаются со своими глаголами.

Вот я не знаю как там в оригинале по-английски было, но, судя по тому что вижу в переводе, таки облажался Шерлок Холмс. И французский инженер, и украинский инженер, и украинский ночной дежурный пишущие по-английски - без проблем используют совершенно дикие обороты и построение фраз. Друг друга, впрочем, прекрасно понимая [если кто-то вдруг не заметил, это предложение именно по схеме раскритикованной мистером Холмсом построено].


(Добавить комментарий)


[info]zoreslav_ua@lj
2009-12-11 03:37 (ссылка)
в немецком оч строгий порядок слов. глагол или хотя бы его часть - в конце предложения всегда.
типа вот
Aber in seinen etwas mehr als 750 Jahren hat Berlin so viel Geschichte geschrieben, dass die Stadt zu einer der historisch bedeutendsten Stadt auf der ganzen Welt wurde.

ну а с тех пор как самой англоговорящей страной стал Китай, вообще многое поменялось :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]saver_ag@lj
2009-12-11 05:24 (ссылка)
Э? Сказуемое всегда на втором месте, за исключением непрямого порядка слов, а глагол в конце при использовании модальных или непрямых форм.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zoreslav_ua@lj
2009-12-11 08:59 (ссылка)
да, лажаю, лажаю. уже лет 8 ни ногой в немецкий.
но порядок слов строгий же?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]saver_ag@lj
2009-12-11 09:07 (ссылка)
Можно менять местами второстепенный член и подлежащие. Кстати именно это видимо Холмса и смутило. Кстати засунутый в конец простого предложения глагол при отсутствии каких либо союзов — это и в доиче ошибка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]saver_ag@lj
2009-12-11 09:07 (ссылка)
а хотя правильно, там модальник видимо был.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkonoe@lj
2009-12-11 03:43 (ссылка)
нет, не по схеме. По схеме, указанной Холмсом, на последнем месте в длинном предложении должно стоять сказуемое. Глагол, а не деепричастие.

(Ответить)


[info]ex_webgross@lj
2009-12-11 04:05 (ссылка)
Особенности грамматики - если сказуемое сложное, то его смысловая часть ставится в конец предложения.

(Ответить)