3:57p |
Жалобы турка Редактирую перевод. Перевод начинен булавками и иголками, мелким битым стеклом, иногда настоящими минами. Иголки и булавки: это когда в оригинале "обе названные причины сводились к тому-то и тому-то", а в переводе: "ни одна из двух названных причин не сводилась к тому-то и тому-то". Мелкое битое стекло: в оригинале "в прошлом", в переводе "в будущем". Мины: оригинал: "широко распространившееся А в конце концов привело к появлению Б", в переводе превращается в: "Но вот наступило Б. И тут же стало широко распространяться А". |