тот самый чай
Recent Entries
Archive
Friends
User Info
вконташа
Sun, May. 25th, 2008, 07:12 pm
уроки йепонскова
糞 — говно
蕭然屎 — унылое говно
ну по крайней мере мне так сказали. я не знаю, почему иероглифы не совпадают.
Tags:
навязчивая азиатчина
,
сортирная тема
Current Music:
Mohr — «How To Make Darkness Visible» — 01::Inter-Sense
Link
Оставить комментарий
|
3 комментария
Thu, May. 29th, 2008, 04:58 pm
dmitri83
屎 - по-китайски "говно".
Link
Thread
-
Reply
Thu, May. 29th, 2008, 05:22 pm
grasskiller
т.е. нижняя надпись по-китайски?
Link
Parent
-
Thread
-
Reply
Fri, May. 30th, 2008, 11:28 am
dmitri83
она может иметь смысл и по-китайски тоже.
Link
Parent
-
Reply
Оставить комментарий
Next Entry
Add As Memory
Tell a Friend
Previous Entry