Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет grossfater_m ([info]grossfater_m)
@ 2010-08-13 11:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
(с выражением)
Завод колбасных изделий в Уфе сделал опечатку в башкирском названии одного из наименований своей продукции. В итоге на прилавки в городе попала колбаса под названием «Варёные дети». На этикетке детской колбасы «Ням-ням» должно было быть написано «Варёная для детей». Производители сделали опечатку, пропустив одон слово - получилось «Вареные дети». Сколько партий колбасы с таким названием попало на прилавки, неизвестно.
(с)
Этопрекрасно.


(Добавить комментарий)


[info]fartfart@lj
2010-08-13 03:04 (ссылка)
Что за кал
"Варёная для детей"
если убрать 1 слово, то будет
"Варёная детей"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pendetz@lj
2010-08-13 03:10 (ссылка)
"...в башкирском названии..."

(Ответить) (Уровень выше)

(хмыкнув)
[info]grossfater_m@lj
2010-08-13 03:11 (ссылка)
В БАШКИРСКОМ НАЗВАНИИ.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]isitnikov@lj
2010-08-13 03:13 (ссылка)
"Варёная для детей" - не намного лучше

(Ответить)


[info]cornelius_s@lj
2010-08-13 05:01 (ссылка)
Действительно, назвали бы "варёная детская" - и толкуй как хошь.

(Ответить)


[info]russian_savage@lj
2010-08-13 13:09 (ссылка)
В креативном отделе работают умные люди. Кто бы про эту колбасу узнал если бы не шумиха?

(Ответить)


[info]brave_hamster@lj
2010-08-13 13:41 (ссылка)
Да ну фигня. Это было написано по башкирски, а его (особенно письменный вариант) мало кто знает... Ну и соответственно почти никто внимания то и не обратил. Там же рядом надпись на русском языке была без ошибки...

(Ответить)


[info]winwars@lj
2010-08-13 14:33 (ссылка)
Писали б по-русски - и всё, не было б такой байды. Понавыдумывают всякой фени, потом путаются в словах.
А на месте местных активистов борьбы за права покупателей - в суд. За недобросовестную рекламу и несоответствие наименования содержанию.

(Ответить)