|
| |||
|
|
Реабилитация Иуды - это конечно жЕсть Два высокопоставленных чиновника Ватикана задались благородной целью: исправить образ Иуды Искариота, чье имя стало синонимом предательства для христиан с подачи римско-католической церкви, и, в частности, евангелиста Луки. Об этом сообщает в пятницу, 13 января, британская газета Times. Монсиньор Вальтер Брандмюллер, глава папского совета по вопросам истории, и писатель Виттори Масури - оба близкие друзья папы Римского Бенедикта - намерены продвигать в массы идею, что Иуда Искариот вовсе не был предателем, а лишь исполнял волю Божью. Напомним: в Новом завете говорится о том, что Иуда согласился за 30 серебренников поцеловать Иисусу Христа и тем самым выдать его римским солдатам. Масури считает что пришло время пересмотреть эту историю. По мнению ряда специалистов по Новому завету, образ Иуды стал жертвой "теологической инсинуации", которая послужила затем толчком к появлению с развитию антисемитизма. Но первые христиане верили, что Иуда лишь исполнял возложенную на него Богом миссию - как и остальные участники этой истории. Сам понтифик одобряет этот проект, который может оказать серьезную помощь в налаживании отношений между христианами и евреями, которое нынешний Папа считает одним из главных приоритетов своей каденции. С целью продвижения изложения первоначальной трактовки образа Иуды, Масури и Брандмюллер намерены впервые опубликовать "Евангелие от Иуды" на английском, французском и немецком языках http://www.sem40.ru/lenta/news-dir/1434 Как тут не вспомнить: Под пьяным забором нетленной любви В своем отраженьи узнайте Махно Поймали в мешок золотой огурец Карманный фонарик плачевно погас "Тах-та, ты убит" - прокричали вдогон Ломая посуду диковинных фраз Но Иуда будет в раю Иуда будет со мной Победных депрессий обеденный звук Навозных героев гугнивый набат Святое дупло мочегонной мечты Кальсоны сгорели в мятежной ночи Мышиных созвездий червивое дно А богатые жизни добротно цветут А Иуда будет в раю Иуда будет со мной Видимо в Ватикане Летова слушают много и часто. А вот во всяких литературных "переложениях" евангельской истории образ Иуды развивается очень интересно. У Булгакова (человека старой, дореволюционной еще писательской школы) Искариот - предатель, нет ему прощения и омерзителен настолько , что убийство его организует сам Пилат. У Стургацких в "ОЗ" - "Жалкий дрисливый гусенок, который сделал то что ему было велено". Сейчас именно эта трактовка наиболее популярна в литературе. Интересно было бы почитать Евангелие от Иуды на русском. По крайней мере одним историческим источником будет больше. |
||||||||||||||