Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет haeldar ([info]haeldar)
@ 2007-03-14 17:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Зогадка от Крамника
Однажды некий бандюган в компании со шпаненком-переростком пошли чистить прохожих.


На выходе из своей Нахаловки на улицу были встречены патрулем - старичок-ветеран и зеленый новобранец, а также три ДНДшника глазастых.

Старичок сослепу начал было тыкать в шпаненка, бандюган долго не думая старичка скопытил, новобранцу засветил, однакож и сам огреб.


Решили вернуться, но сзади уже свистки свистят, опасно. Пошли "другим путем".

Менты тем временем зашуршали, патрули на ноги подняли.

Бандюган шпаненка отпустил - типа смывайся, коль быстроногий, а я сам разберусь.

И пошел в ближайший двор смываться, оставляя по дороге кровавый след - новобранец его таки ткнул изрядно.

По следу его шавки унюхали, менты засекли, издаля стрельнули, так что идти уже он не мог, догнали, и поелику он вместо того чтоб лапки кверху - палить стал - ущучили.



А теперь угадайте - о каком военно- историческом эпизоде идет речь.


(Добавить комментарий)


[info]tim_o_fay@lj
2007-03-14 11:28 (ссылка)
Охота на "Бисмарка".

(Ответить)


[info]ferrus_manus@lj
2007-03-14 11:31 (ссылка)
это что то из ВМФ? Тирпиц-Бисмарк какой нить или Шарнгорст-Гнейзенау, а история с утоплением Монмаута и Глазго...

(Ответить)


[info]rustarkin@lj
2007-03-14 11:37 (ссылка)
Бандюган это "Бисмарк". А шпаненок, соответственно, "Принц Эйген" (или "Принц Евгений" в переводе).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]trident78@lj
2007-03-14 11:51 (ссылка)
Еще известный и как "Принц Ойген" - зависит от перевода. )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rustarkin@lj
2007-03-14 14:52 (ссылка)
Если переводить названия, то "Худ" тогда "Капюшоном" станет...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Принц Ойген
[info]dobryj_manjak@lj
2007-03-14 18:13 (ссылка)
Так это звучит по немецки. Эйген - признак безграмотности переводчика. Вот и всё.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]trident78@lj
2007-03-15 04:47 (ссылка)
Тогда, если переводить - "Царевич Женя". :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]graf_moltke@lj
2007-03-14 13:38 (ссылка)
Бисмарк, однозначно...

(Ответить)


[info]von_sumkin@lj
2007-03-14 19:31 (ссылка)
"Рейнюбунг", естественно, даж неинтересно )

(Ответить)


[info]starogitnosti@lj
2007-03-15 06:13 (ссылка)
Ну если даже я догадался;-))))) то простая зогадка;) Бисмарк, конечно...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]haeldar@lj
2007-03-15 06:15 (ссылка)
хехе

умницо

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starogitnosti@lj
2007-03-15 06:18 (ссылка)
А которые выпендриваюццо будут грузить чугуний;))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]haeldar@lj
2007-03-15 06:25 (ссылка)
пока рядовой Сидоров будет грузить алюмин

(Ответить) (Уровень выше)