| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Загадка В этой цитате заменены два слова (в нескольких местах). Угадайте автора, человека более чем известного, и год написания. Г-н ![]() Итак, внимание, цитата: "Претенциозная лексика. Чтобы принарядить простые утверждения и выдать свою предвзятость за научную беспристрастность, пускают в ход такие слова, как: феномен, элемент, адекватный, объективный, категориальный, виртуальный, фундаментальный, когнитивный. Чтобы облагородить некрасивые процессы мировой политики, их обвешивают словами вроде: судьбоносный, исторический, триумфальный, основополагающий, неизбежный, непреклонный, неодолимый, а прославление войны склоняет пишущего к архаике: железный кулак, неприступная твердыня, меч, щит, стяг, клич, воин, полчища, орды, ратный подвиг. Иностранные слова и выражения вроде deus ex machina, coup d’etat, mutatis mutandis, sic transit, sine qua non, Gleichschaltung, Weltanschauung, ad infinitum используются, чтобы придать письму культурный и элегантный вид. Никакой реальной нужды в сотнях иностранных выражений, хлынувших в современный русский язык, нет. Плохие авторы, особенно пишущие на политические, научные и социологические темы, находятся во власти представления, будто латинские и греческие слова благороднее славянских или заимствованных много лет назад. [...] Самый доступный способ придумать неологизм — взять латинский или греческий корень, снабдить его соответствующей приставкой и прицепить в конце — ация или — зировать: генерализирующий, дезинтеграция, финализация, демифологизировать. Это гораздо проще, чем подыскивать русское слово с тем же значением. В результате речь становится еще более невнятной и неряшливой". Если меня читают те, кто занимаются рекламой на русском языке в Израиле, им стоит задуматься над тем, чем слово "дигитальный" лучше слова "цифровой", почему вместо "исключительный" надо писать "эксклюзивный", какой долбодятел сказал им, что разрешение экрана телевизора надо обзывать "резолюцией" (даже если экран расположен в зале заседаний Генеральной Ассамблеи ООН, где счет резолюциям идет на тысячи), и с каких пор из русского языка пропало заемное, но всем понятное слово "эскимо", так что не осталось никакого иного выхода, как заменять его на записанный русскими буквами ивритский "артик"? Впрочем, и россиянам с расплодившимися в их деловой лексике менеджерами, дистрибьюторами и риэлторами тоже стоит задать себе вопрос о том, кто осуществил геноцид начальников, распространителей и посредников в сделках с недвижимостью? И какое наказание он понес за подобный "холокост" по роду занятий? В порядке самокритики, отмечу, что иногда грешу вставлением в текст, особенно в ЖЖ, латинских и английских фраз в неизмененном виде без перевода... |
|||||||||||||
![]() |
![]() |